Ayy, bang bang I need a S-O-L-D-I-E-R We was goin' hard like Mardi Gras He thought he was hard, thought he was
あ、バンバン S-O-L-D-I-E-R が必要なんだ マルディグラみたいにハードだった 彼は自分がハードだと思ってた、ハードだと思ってた
I need a soldier One to keep mouth closed if shit go down I need a soldier One to hop in my car, let's ride around I need a soldier Freak up in the sheets, outside smoke loud I need a soldier When we havin' sex, moan, yeah I'm so loud I need a soldier Baby girl, you're wild, girl, chill out (Need a soldier) I need a soldier Don't turn up, go sit your dumb ass down (I need a soldier) I need a soldier Come outside any day, at night doin' work (I need a soldier) Can you be my soldier? No matter what I do you can't go hurt (Will you be my soldier? Soldier)
兵士が必要なんだ もし何かが起こったら口を閉ざしてくれるやつ 兵士が必要なんだ 俺の車に乗って、一緒に走り回ってくれるやつ 兵士が必要なんだ シーツの中でイカれて、外でラウドを吸うやつ 兵士が必要なんだ セックスしてる時、うなり声上げる、ああ、うるさいよ 兵士が必要なんだ ベイビー、お前はワイルドだ、落ち着いてよ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ 騒ぐな、おとなしく座ってろ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ いつでも外に出てきて、夜は仕事をするやつ (兵士が必要なんだ) 俺の兵士になってくれるか? どんなことをしても傷つかないでいてくれるか? (俺の兵士になってくれるか? 兵士)
S-O-L-D-I-E-R I'm off the trees, bitch, I see stars L-O-L, he thought he was hard Tried to take my bitch but she plea her part She don't like busters, she don't like suckers She don't like niggas, leave 'em with their mothers Police come, she ain't sayin' nothin' I know that I can trust her, don't know if I can love her O-P-P's come, I ain't sprayin' nothin' She so quick to bust 'em, she so quick to touch 'em C-O-P-S come, we won't stay for nothin' We so quick to dust 'em, we so quick to dub 'em
S-O-L-D-I-E-R 俺、マリファナから離れて、ビッチ、星が見える L-O-L、彼は自分がハードだと思ってた 俺のビッチを奪おうとしたけど、彼女は自分の役割を果たした 彼女はクソ野郎が好きじゃない、彼女はヤツらが好きじゃない 彼女はニガーが好きじゃない、ヤツらを母親のもとに残す 警察が来ても、彼女は何も言わない 俺は彼女を信用できる、愛せるかどうかは分からない O-P-P が来ても、俺は何も撃たない 彼女はすぐにヤツらをぶちのめす、彼女はすぐにヤツらを触る C-O-P-S が来ても、俺たちは何も残さない 俺たちはすぐにヤツらを消す、俺たちはすぐにヤツらを封じ込める
I need a soldier One to keep mouth closed if shit go down I need a soldier One to hop in my car, let's ride around I need a soldier Freak up in the sheets, outside smoke loud I need a soldier When we havin' sex, moan, yeah I'm so loud I need a soldier Baby girl, you're wild, girl, chill out (Need a soldier) I need a soldier Don't turn up, go sit your dumb ass down (I need a soldier) I need a soldier Come outside any day, at night doin' work (I need a soldier) Can you be my soldier? No matter what I do you can't go hurt (Will you be my soldier? Soldier)
兵士が必要なんだ もし何かが起こったら口を閉ざしてくれるやつ 兵士が必要なんだ 俺の車に乗って、一緒に走り回ってくれるやつ 兵士が必要なんだ シーツの中でイカれて、外でラウドを吸うやつ 兵士が必要なんだ セックスしてる時、うなり声上げる、ああ、うるさいよ 兵士が必要なんだ ベイビー、お前はワイルドだ、落ち着いてよ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ 騒ぐな、おとなしく座ってろ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ いつでも外に出てきて、夜は仕事をするやつ (兵士が必要なんだ) 俺の兵士になってくれるか? どんなことをしても傷つかないでいてくれるか? (俺の兵士になってくれるか? 兵士)
I think I need me a Navy Seal I need 'bout six mill' for a deal Need a bitch with a good head and crazy skill I know I'm brazy, I can show you what brazy is So just fuck me but sex appeal up in them Hills I know I'm from Chiraq but now I live in them Hills You went through my phone, now you mad, lil' lady, chill I be high as fuck I don't know who the lady is Don't turn up, you don't need bill, you need gears Smokin' on this damn loud, think that I need years I need a soldier, credited for the kills in the field I need a soldier, ready for the steel in the deal
俺はネイビーシールが必要だと思う 取引のためには600万ドルくらい必要なんだ 頭が良くてスキルが凄いビッチが必要なんだ 俺は狂ってるって分かってる、どんな狂ってるか見せてやるよ だから、ただ俺と寝てくれ、ヒルズにセックスアピールがあるんだ 俺はシカゴから来たけど、今はヒルズに住んでる お前は俺の携帯を見た、怒ってるのか、落ち着いてよ、レディー 俺はめちゃくちゃハイだから、誰がレディーなのかわからない 騒ぐな、お前に必要なのは金じゃない、ギアだ このラウドを吸ってる、何年もかかると思う 兵士が必要なんだ、戦場でキルを記録した兵士が 兵士が必要なんだ、取引で鋼鉄に備える兵士が
I need a soldier One to keep mouth closed if shit go down I need a soldier One to hop in my car, let's ride around I need a soldier Freak up in the sheets, outside smoke loud I need a soldier When we havin' sex, moan, yeah I'm so loud I need a soldier Baby girl, you're wild, girl, chill out (Need a soldier) I need a soldier Don't turn up, go sit your dumb ass down (I need a soldier) I need a soldier Come outside any day, at night doin' work (I need a soldier) Can you be my soldier? No matter what I do you can't go hurt (Will you be my soldier? Soldier)
兵士が必要なんだ もし何かが起こったら口を閉ざしてくれるやつ 兵士が必要なんだ 俺の車に乗って、一緒に走り回ってくれるやつ 兵士が必要なんだ シーツの中でイカれて、外でラウドを吸うやつ 兵士が必要なんだ セックスしてる時、うなり声上げる、ああ、うるさいよ 兵士が必要なんだ ベイビー、お前はワイルドだ、落ち着いてよ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ 騒ぐな、おとなしく座ってろ (兵士が必要なんだ) 兵士が必要なんだ いつでも外に出てきて、夜は仕事をするやつ (兵士が必要なんだ) 俺の兵士になってくれるか? どんなことをしても傷つかないでいてくれるか? (俺の兵士になってくれるか? 兵士)