Fuck you niggas talkin' to me about? See, see, as a kid, I felt alienated by the niggas who looked just like me Niggas treated my nuance like it, like it was a nuisance So, so I was like, I was like, "Fuck 'em" Fuck 'em, I did my own shit, and now I'm up and now all that paid off And all them niggas, they peaked in high school I always had confidence, I ain't never been nervous, I ain't never had anxiety, I ain't never second-guessed myself If I want it, I go get it I'm always on go mode, I just go I don't know what fear is When they talk about, "That nigga," I'm him, I'm him, I'm that nigga (Run) It's funny, right? (Run) For some reason, y'all didn't really think we was gon' be here (Run) See, for y'all, the sky is the limit For us, the sky is just what we stand on to reach the beyond (Run, run, run) High above the clouds, as you see us (Gangsta) Catch up, niggas
俺に何か文句あんのか? なぁ、子どもの頃、俺と同じような奴らに疎外感を感じてたんだ 奴らは俺の個性を邪魔者扱いした だから、俺はこう思ったんだ「クソくらえ」ってな クソくらえ、俺は自分の道を進んだ、そして今、俺は成功して全てが報われた 奴らは高校時代がピークだった 俺は常に自信を持っていた、緊張したことも、不安になったことも、自分を疑ったこともない 欲しいものは手に入れる 常に前進あるのみ、ただ突き進む 恐怖を知らない 奴らが「あの男」って言う時、それは俺のことだ、俺こそがその男だ (走れ) 面白いだろ?(走れ) どういうわけか、お前らは俺らがここまで来るとは思ってなかったみたいだな(走れ) お前らにとって空は限界 だが俺らにとって、空はさらに向こうへ行くための足場だ(走れ、走れ、走れ) 雲の上高く、俺らを見ろ(ギャングスタ) 追いつけよ、雑魚ども
Bitch, I'm runnin' up the check like I got racks on (Run, run) And I'm runnin' up that shit 'cause I got racks on me (Run) Bitch, I'm runnin' (Run) Bitch, I'm runnin' (Run) We gon' run it up (Bitch, I'm runnin') We gon' run it up (Run) We gon' run it up (Bitch, I'm runnin') We gon' run it up (Run, run, run) We gon' run it up
金を稼ぎまくる、札束が山ほどあるみたいに(走れ、走れ) 札束を握りしめ、金を稼ぎまくる(走れ) 駆け上がっていく(走れ) 駆け上がっていく(走れ) 全部手に入れる(駆け上がっていく) 全部手に入れる(走れ) 全部手に入れる(駆け上がっていく) 全部手に入れる(走れ、走れ、走れ) 全部手に入れる
I just might spend it all (We gon' run it up) I might just spend it all (We gon' run it up) Here today, but gone tomorrow (We gon' run it up) I just might spend it all (We gon' run it up) I just might spend it all (We gon' run it up) I might just spend it all (We gon' run it up, run) Here today, but gone tomorrow (We gon' run it up) I just might spend it all (We gon' run it up, run, run) I just might spend it all (We gon' run it up) I might just spend it all (We gon' run it up, run) Here today, but gone tomorrow (We gon' run it up) I just might spend it all (We gon' run it up, woo, woo, woo)
全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 今日はここにいるが明日はいない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる、走れ) 今日はここにいるが明日はいない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる、走れ、走れ) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる、走れ) 今日はここにいるが明日はいない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる、ウゥー、ウゥー、ウゥー)
He off the dope (Yeah) We off it, we off the boat (Okay, true story, run) Crosshairs 'til he off, we tee off like G-olf We (Phew-phew-phew), we see off the scope So I (Run), grin (Run) Bunnyhop been zoomed in Ever since I hit two tens Of the faces with the blue skin With the green background, don't know how to act now (Now) But I need unagi on my bluefin (Yeah) Fiends moonwalk when I come (Hold up) Deaf hoes speak when I'm here The dead hit sprints when I hum Why you actin' so dumb? Bitch, you know I got the fuzz (Now) I'm live from the 310 Green Goblin, it bend tires (Ah) No lots, they send photos, I send wires Gumballs cool me down, I'm on fire Can't fuck with him (Yeah) Rap (Rap music, nigga) Helped us see clear when the lightin' was dim, dim We Ain't nothin' to you, but we somethin' to them, them When you in your room and you starin' at the ceilin' Dreamin', I want you to know it's no ceilings I want you to notice that feelin' I want you to leap and go for it (Yeah) I want you to reach with no fearing Throat clearing, scream it, let 'em hear it Run that shit up, baby (Yeah)
ヤツはラリってる(そう) 俺らは違う、船から降りた(本当の話だ、走れ) 照準を合わせて、ゴルフのティーオフみたいに仕留める スコープ越しに狙い撃つ(ピュー、ピュー、ピュー) だから俺は(走れ)、ニヤリと笑う(走れ) バニーホップでズームイン 20歳になってからずっと 青い肌の顔に 緑の背景、どう振る舞っていいか分からない(今) でも俺はクロマグロのウナギが欲しい(ああ) 俺が来るとジャンキー達はムーンウォークする(ちょっと待て) 耳の聞こえない女も俺が来ると喋り出す 死人も俺がハミングすると走り出す なんでそんなバカな真似してんだ? お前も知ってるだろ、俺はヤバいんだぞ(今) 310から生中継だ グリーンゴブリン、タイヤを曲げる(ああ) 駐車場は要らない、写真を送ってくる、俺は送金する ガムボールでクールダウン、俺は燃えている ヤツには敵わない(そう) ラップ(ラップミュージックだ) 暗い照明の中でもはっきりと見えるようになった 俺らは お前らには大したことないかもしれないが、他の奴らには違うんだ 部屋で天井を見つめて 夢を見ている時、天井なんてないことを知ってほしい その感覚に気づいてほしい 恐れずに飛び込んでほしい(そう) 恐れずに手を伸ばしてほしい 咳払いをして、叫べ、皆に聞こえるように 駆け上がれ、ベイビー(そう)
We gon' run it up We gon' run it up (Let's go up, baby) We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up Here today but gone tomorrow (We gon' run it up) I just might spend it all (We gon' run it up) I just might spend it all I might just spend it all We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up I'm runnin' like a politician (I'm runnin' like, runnin' like) I'm runnin' like the water on the dirty dishes (I'm runnin' like) I'm runnin' like the roaches in the kitchen I'm runnin' like the damn transmission (I'm runnin' like, I'm runnin' like) I'm runnin' like I'm not tryna catch a whippin' (I'm runnin' like, runnin' like) I told you, nah, I told you (I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like) We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it, we gon' run it We gon' run it up We gon' run it up We gon' run it up
全部手に入れる 全部手に入れる(駆け上がろう、ベイビー) 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 今日はここにいるが明日はいない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない(全部手に入れる) 全部使い果たすかもしれない 全部使い果たすかもしれない 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 政治家みたいに走る(走る、走る) 汚れた皿の上の水みたいに走る(走る) 台所のゴキブリみたいに走る 故障したトランスミッションみたいに走る(走る、走る) 鞭で打たれないように走る(走る、走る) 言っただろ、言ったよな(走る、走る、走る、走る、走る) 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる、全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる 全部手に入れる