I've finally realized what I need Can only be royal if you loyal girl, yeah And all I need is a woman who will wanna agree with everything that I do, oh, yeah And get naked for me when I want her to All I need, oh, make it feel like forever When it's temporary, let's get married
俺が必要なものにやっと気づいたんだ 忠実な君だけが俺の女王になれる 俺がすることすべてに賛成してくれる女性が必要なんだ 俺が望む時に裸になってくれる女性が 必要なのは永遠に続くような感覚 たとえ一時的だとしても、結婚しよう
Just 'cause this moment deserves a moment Just 'cause this moment deserves a moment Let's get married, let's get married I'ma get drunk enough and get crazy enough To say something just as crazy as let’s get married Let's get married, let's get married
この瞬間は特別な瞬間だから この瞬間は特別な瞬間だから 結婚しよう、結婚しよう 酔っ払って気が狂って 結婚しようなんてクレイジーなことを言うんだ 結婚しよう、結婚しよう
Still I need me a freak I'm coming straight out of Montego Bay You working seven days a week I know how you feel 'cause I feel the same We put the same shit in our brain It was that molly, coked up on Dolly All that you need is some green, girl, you a rockstar when with me Girl, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know you sometimes feel outta' control But baby, you know that this moment deserves a moment
それでも俺はイカれた女が必要だ 俺はモンテゴ・ベイからやってきた 君は週7日働いている 君の気持ちはわかるよ、だって俺も同じだから 俺たちは同じものを頭に詰め込んでいる それはモリー、ドリーでハイになった 君に必要なのはマリファナだけ、俺と一緒にいる時はロックスターだ わかってる、わかってる、わかってる、わかってる 時々君は制御不能になる でもベイビー、この瞬間は特別な瞬間だってわかってるだろ
Just 'cause this moment deserves a moment Just 'cause this moment deserves a moment Let's get married, let's get married I'ma get drunk enough and get crazy enough To say something just as crazy as let’s get married Let's get married, let's get married
この瞬間は特別な瞬間だから この瞬間は特別な瞬間だから 結婚しよう、結婚しよう 酔っ払って気が狂って 結婚しようなんてクレイジーなことを言うんだ 結婚しよう、結婚しよう
I've finally realized Can only be, if you loyal Need Need When it's temporary Moment Deserves a Moment Deserves a Girl, let's get married, let's get married Girl, let's get married, let's get married, let's get married
やっと気づいた 君が忠実なら 必要なんだ 必要なんだ たとえ一時的でも この瞬間 特別な 瞬間 特別な 結婚しよう、結婚しよう 結婚しよう、結婚しよう、結婚しよう