Baby, come back, any kind of fool could see There was somethin' in everything about you Baby, come back, you can blame it all on me I was wrong and I just can't live without you Baby, come back
ねえ、戻ってきてよ、誰でもわかるはずさ 君には特別なものがあったんだ ねえ、戻ってきてよ、全部僕のせいだって言っていいよ 僕が間違ってたんだ、君なしでは生きていけない ねえ、戻ってきてよ
It's been a crazy last year, I'm tryna process still I don't even know how I should feel I got a couple big houses and some whips, maybe three And I got family members that got bigger egos than me And I got fans around the world whenever I'm overseas And I got friends who just pretend and say they love everything And yes I fell in love again, I thought that shit was impossible And I promise it's too rеal for me to care what they think I promisе I don't give a fuck because I know who I am Hatin' on me undercover, I just won't understand Say we're brothers, call me family, bitch you act like a fan 2 a.m. in Atlanta, screamin', "Baby, I'm back" (Oh, I am)
この一年は本当に大変だった、まだ整理できてないんだ どう感じたらいいのかすらわからない 大きな家がいくつかと、車も3台くらいある それに、俺よりエゴの大きい家族もいる 海外に行けば世界中にファンがいるし 表面上は仲良くして、なんでも褒めてくれる友達もいる そしてまた恋に落ちたんだ、不可能だと思ってたのに 誓って言うけど、周りがどう思おうと関係ない、だってこれは本物なんだ 約束するよ、俺は気にしない、だって自分が誰なのかわかってる 陰で俺を嫌ってるんだろ、理解できない 兄弟だって言うし、家族だって言うけど、お前はファンみたいに振る舞ってる アトランタで午前2時、叫んだんだ "ベイビー、戻ってきたよ" (ああ、戻ってきたんだ)
Play me like a fool, I see But it's been so long since I thought about you I swear, okay, baby, I'm back I guess you weren't the one for me But it's been so long since I thought about you (I thought about you) I swear, okay, baby, I'm back
僕を愚か者扱いするんだね、わかるよ でも君のことを考えるのは久しぶりなんだ 誓って言うけど、ベイビー、戻ってきたよ 君が僕にとって運命の人じゃなかったんだと思うけど でも君のことを考えるのは久しぶりなんだ (君のことを考えてたんだ) 誓って言うけど、ベイビー、戻ってきたよ
I told my baby, "Let them talk," that's the caption I don't even really like bein' online, that shit taxin' Started off as an attraction Now it's turnin' to attachment Overseas, we're relaxin', I ain't thinkin' 'bout the past tense (No) 'Cause everybody wanna say shit All of a sudden y'all believed in me All of a sudden you want a favor now All of a sudden you wan' be with me All of a sudden y'all always knew But I remember you ain't see it in me And yes I know I'm blessed, but sometimes I wish I could go back
ベイビーに言ったんだ "みんなが何を言おうと関係ない" って、それがキャプションだよ ネットにあまり関わりたくないんだ、ストレスが溜まる 最初は惹かれ合っただけだったのに 今は執着になってる 海外でリラックスしてる、過去のことは考えてないよ (いや、考えてない) だってみんな悪口を言いたがるんだ 急にみんな俺を信じ出した 急にみんな俺に頼り始めた 急にみんな俺と一緒にいたいって言い出した 急にみんな最初からそう思ってたって言い出した でも、俺に才能があるって気づいてなかっただろう 確かに恵まれてるけど、時々過去に戻れたらいいのにって思うんだ
To the way it used to be Just so I can feel what I been missin' (Oh, baby come back) You can have it all, you see But there's just somethin' that's not the same about you (Oh, baby come back)
昔のように戻れたらいいのに そうすれば、失ったものに気づくことができる (ああ、ベイビー、戻ってきてよ) 全部手に入れることができるだろう、わかってる でも、君には何かが足りないんだ (ああ、ベイビー、戻ってきてよ)
Baby, come back, any kind of fool could see There was somethin' in everything about you (I thought about you) Baby, come back, you can blame it all on me (You weren't the one for me) I was wrong and I just can't live without you Baby, come back
ねえ、戻ってきてよ、誰でもわかるはずさ 君には特別なものがあったんだ (君のことを考えてたんだ) ねえ、戻ってきてよ、全部僕のせいだって言っていいよ (君が僕にとって運命の人じゃなかったんだ) 僕が間違ってたんだ、君なしでは生きていけない ねえ、戻ってきてよ