The first time I saw you - was in a magazine The next time was you was walkin' 'cross my television screen I knew right there that I had to make you mine The day that you married him - I nearly lost my mind
初めて君を見たのは雑誌の中 次に君を見たのはテレビ画面 そこで君を僕のものにしたいと思った 君が彼と結婚した日、僕は正気を失いそうになった
Chorus
コーラス
Diana - What cha doin' with a guy like him Diana - I'd die for you please let me in Diana - Can't you see you drive me wild Diana - I'll bet you're just a reckless child!
ダイアナ、あんな男と何をしているんだい? ダイアナ、君のためなら死ねる、僕を受け入れてくれ ダイアナ、君が僕を夢中にさせているのがわからないのかい? ダイアナ、君はきっと無謀な子供なんだ!
So you've got it made; I've seen you promenade a time or two He might have lots of dough; But I know he ain't right for you Well I've watched you smile n' shakin hands; When you're doin' your social scene But you wouldn't have to do that; If you came and lived with me - oh yeah!
君は成功を収めた 君が闊歩しているのを何度か見たことがある 彼はたくさんのお金を持っているかもしれない でも、彼が君にふさわしくないことはわかっている 僕は君が社交界で笑顔で握手しているのを見た でも、そんなことをする必要はないんだ もし君が僕と一緒に暮らしてくれたら…ああ!
Chorus
コーラス
Diana - I just can't get you off of my mind Diana - Why don't ya leave it all behind? Diana - She's the queen of all my dreams Diana - Give me a chance - I'll set ya free!
ダイアナ、君のことを頭から離れられない ダイアナ、なぜすべてを捨てて僕と来ないんだい? ダイアナ、彼女は僕の夢の女王だ ダイアナ、チャンスをくれ、君を自由にしてあげる!
Since I saw that picture of ya; Nothin' matters - I just wanna love ya; We can make it you and me; So come on baby - come on baby
君の写真を見てから 何もかもどうでもよくなった、ただ君を愛したい 僕たちならうまくいく だから、ベイビー、さあ、来てくれ
So here's how I see it... You got one choice - you can get away; Leave it up to me; I'll bring the ladder - if you bring your limousine!
だから、僕はこう考えている… 君には選択肢が一つある。逃げ出すことだ あとは僕に任せてくれ 君がリムジンを用意するなら、僕ははしごを用意する!
You really got a hold on me Gimme a chance - I'll set you free!
君は本当に僕を虜にしている チャンスをくれ、君を自由にしてあげる!