Fly Away

リル・ウェインの"Fly Away"は、ドラッグ、セックス、暴力といったダークなテーマを特徴とするハードコアなギャングスタ・ラップ・トラックです。この曲は、リル・ウェインの富、権力、悪名高さを誇示する、自慢げで攻撃的な歌詞で満たされています。この曲は、彼のシグネチャーであるフロウとワードプレイも披露しており、リスナーに強烈な印象を残します。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ahem I'd like for you to take this time And remember where you was The first time you heard Dedication If I asked you how many times you've listened to D2 Could you tell me? Dedication 3 was the first mixtape you heard when we had a Black president D4 and 5, we got back to business Y'all done copied the rhymes Y'all done stole the artwork Tried to emulate my shit-talkin' Weezy and Dram' — we are the Mixtape Blueprint Hahaha! You welcome A Dedication

えへん この機会に、Dedication を初めて聴いた時のことを思い出してほしい。 D2 を何回聴いたか、答えられるか? Dedication 3 は、黒人大統領が誕生した時に初めて聴いたミックステープだ。 D4 と 5 では、仕事に戻った。 お前らはライムをコピーし、アートワークを盗み、俺の悪口を真似しようとした。 Weezy と Dram'、俺たちはミックステープのブループリントだ。 ハハハ!どういたしまして。 Dedication

I got Doja, Narcotics, and Actavis; that's DNA Got a Dyke-ho, Nympho, And your bitch layin' next to me and bae Eazy like NWA, they make me feel A-OK Feeling like Tony, "Grr-rr-reat!"; feeling all on me, TSA She got Dollars, Nut, and Alcohol all over her T&A She snort all this KKK, and this broad need AAA Let's enjoy some NBA, y'all lil boys NCAA Yeah we got A-M-M-O, but you'll get beat like MMA I got Dracos, Ninos, Automatics; that's my DNA You'll get beat like Sugar Ray, TKO, O-H-H I smoke O's, I sip Ace, I pop whole Xanies straight I got P's, I got weight, I got ki's, I got gates I got moonrock, molly, ecstasy, inside this weed, it's laced I smoke doobies, don't smoke J's Don't watch movies, don't go to plays I watch cuties, porn, and play I got Uzis on the way I don't be choosey, I don't be safe I don't get woozy, I get the waist My bitch ballin' like Zhané, Erykah Badu with the fade Capital-WNBA, I just teach her how to save I been sleepin' with my AK, with my finger around her waist I been dreamin' I caught a body — That's some sweet dreams, who want a taste? Give the American dream to a bitch that ain't even from the USA That's the land of the Free, it's the home of AJ Got a whole brick of some yay, I put one line on the plate She's gon' take it to the face, like "thin line between love and hate" I got Dealers 'N' Associates, call that my DNA All these diamonds, all this gold and shit, call that PB&J I got Bloods in LA, I got Bloods down in the A I got Bloods everywhere you lay but ain't no blood in my filet Hit the court, shoot the DA, treat beef like USDA OMW to your trap, (Blap!), now I'll be On My Way I got plugs I ain't got to pay, I got shit I ain't got to say I got cribs way out of state, I ain't got no more pocket space Sippin' slo-mo at my pace, lean like I wear a brace Queens want to be embraced, Kings want to be an Ace I remember Ace of Spades, I remember the Goose is Grey Now it's Bumbu by the case, nigga, fuck you, fly away Six shit, (blrrrp)

ドラッグ、麻薬、アクタビス、それが俺のDNAだ。 売春婦、淫乱女、そしてお前の女が俺と彼女の隣に寝ている。 NWAみたいにイージーだ、奴らは俺をいい気分にさせる。 トニーのように "Grr-rr-reat!" と感じている。TSAのように俺をくまなくチェックする。 彼女はドル、ナッツ、アルコールを体中に塗っている。 彼女はKKKを全部吸う、この女にはAAAが必要だ。 NBAを楽しもうぜ、お前らガキどもはNCAAだ。 ああ、俺たちには弾薬がある、でもお前らはMMAみたいにボコボコにされる。 ドラコ、ニーニョ、オートマチック、それが俺のDNAだ。 シュガー・レイみたいにボコボコにされる、TKO、O-H-Hだ。 Oを吸って、エースを飲んで、ザナックスを丸ごと飲む。 札束、ドラッグ、銃、ゲートを持っている。 ムーンロック、モリー、エクスタシー、この weed にはレースが入っている。 俺はdoobieを吸う、Jは吸わない。 映画は見ない、演劇にも行かない。 可愛い子を見て、ポルノを見て、遊ぶ。 ウージーが向かっている途中だ。 選り好みはしない、安全でもない。 フラフラにならない、腰を掴む。 俺の女はズハネみたいにボールを操る、エリカ・バドゥみたいなフェードヘア。 WNBAのトップ、彼女に貯金の仕方を教えている。 AKを抱いて寝ている、指を彼女の腰に回している。 誰かを殺す夢を見た… 甘い夢だ、誰が味見したい? アメリカンドリームをアメリカ人でさえない女に捧げよう。 そこは自由の国、AJ の故郷だ。 ヤクの塊を手に入れた、皿に1列並べた。 彼女はそれを顔に塗りつけるだろう、「愛と憎しみの間の細い線」のように。 ディーラーと仲間がいる、それが俺のDNAだ。 これらのダイヤモンド、この金など、PB&J と呼ぼう。 LA に仲間がいる、A にも仲間がいる。 お前が寝るところはどこにでも仲間がいるが、俺のフィレには血は流れていない。 法廷に行って、DAを撃つ、牛肉をUSDAみたいに扱う。 お前のトラップに向かう途中、(バン!)、さあ、俺は行く。 金を払わなくていいプラグがある、言わなくていいことがある。 州外に家がある、ポケットのスペースはもうない。 自分のペースでゆっくり飲む、ブレースを着けているように傾く。 女王様たちは抱きしめられたい、王様たちはエースになりたい。 スペードのエースを覚えている、グレイグースを覚えている。 今はブンブをケースで買う、くそったれ、飛んで行け。 シックス・シット、(ぶるるる)

Dedicated To the culture that Tunechi birthed To the sons and daughters of Weezy Y'all niggas still watching a master at work I already got... D6

Tunechiが生み出したカルチャーに捧げる Weezyの息子や娘たちに捧げる お前らはまだマスターの仕事ぶりを見ている 俺はもう... D6を手に入れた

I already got the Ganja I already got the Fanta All black like Uganda Hair back like E. Honda, wait Hardhat like a condom Your skull crack, then we crowned you Shark bite to a flounder Bar fight to a bouncer, wait All Franks like Sinatra Face been painted, they ain't never clowned him Everybody rakin' cash like it's autumn Y'all boys sweeter than Whatchamacallit All y'all take a seat on this toilet Y'all ain't shit, but y'all piss-poor, and Sittin' in the foreign like I'm on a Harley Keep bloodsuckers away with the garlic Alone in a mansion, I'm Macaulay Culkin Thought about your coffin and started barfin' Thought about your orphans, how they probably starvin' Thought about this artful shit, how I'm so thoughtful Walkin' on the marble, feelin' like Ricardo Walkin' 'round like the campus of Harvard Shoutout my nigga Swizz, niggas gettin' smarter Try to hit the books, and nigga hit the target Sittin' on the charter, talkin' 'bout the targets Waitin' on departure, waitin' on a sculpture Make sure my vultures keep an extra cartridge And make sure my Barbies keep an extra Barbie My dick is her electric chair, feel the voltage And her pussy better smell like a orchid Wetter than a wishin' well, need a quarter Damn, I wish I was a lil bit taller Damn, I wish I drank a lil more water Damn, my weed stank a lil more harder Damn, I pull up with a redbone, scarlet With a yellowbone car Smoke green, that's Marley Purple and the orange, you seen, that's horror No Eve in my garden, F-R-uh, F-R-uh All the Gs in my corner, them boys so warriors Believe we deserve every leaf in the forest Ki's and quarters layin' around my headquarters Borderline hoarder, you a mortal, I report her World on my shoulders but it's lighter than a clover I'm your bitch, baby, hold me tighter than a stroller System so solar, got white like Crayola Nut like granola all in your bitch rollers You never been in jail, I never been in a Corolla Then I roll a blunt 'bout as thick as a Samoan This is that six shit, the sickness is showin' The sickness is spreadin', the disease is growin' The bitches is hoein', the witnesses knowin' The dollars are torn, they're fishin' for coins I continue goin', I get to the boar and I rip off his horns, six in the mornin' Then I just yawn and forget to mourn and Give to the star, it's 6, the reward

ガンジャはもう手に入れた。 ファンタはもう手に入れた。 ウガンダのように真っ黒だ。 髪は後ろに流している、E. ホンダみたいだ、待て。 コンドームみたいなヘルメットだ。 お前の頭蓋骨を割って、王冠を授けよう。 ヒラメにサメが噛みつく。 用心棒との喧嘩、待て。 シナトラみたいなフランクだ。 顔にペイントされている、誰も彼を馬鹿にしたことはない。 みんな秋みたいに現金を掻き集めている。 お前らはWhatchamacallitより甘い。 お前ら全員このトイレに座れ。 お前らはクソ以下だ、そして ハーレーに乗っているように外車に乗っている。 ニンニクで吸血鬼を寄せ付けない。 一人でマンションにいる、マコーレー・カルキンだ。 お前の棺桶のことを考えて吐きそうになった。 お前の孤児たちのことを考えた、きっと飢えているだろう。 この芸術的なクソについて考えた、俺はなんて思慮深いんだ。 大理石の上を歩いている、リカルドみたいな気分だ。 ハーバードのキャンパスを歩いているみたいだ。 俺の仲間スウィズに感謝、みんな賢くなっている。 本を読もうとして、ターゲットに命中させる。 チャーター機に座って、ターゲットについて話している。 出発を待っている、彫刻を待っている。 俺のハゲタカが予備のカートリッジを持っていることを確認する。 そして俺のバービーが予備のバービーを持っていることを確認する。 俺のチ○コは彼女の電気椅子だ、電圧を感じろ。 彼女のオマ○コは蘭のような匂いがするはずだ。 願いの井戸より濡れている、25セントが必要だ。 くそっ、もう少し背が高ければよかった。 くそっ、もう少し水を飲めばよかった。 くそっ、俺の weed はもう少し臭いがきつい。 くそっ、俺は赤毛の女を連れてくる、緋色の。 黄色の車に乗って。 緑を吸う、それはマーリーだ。 紫とオレンジ、見たことあるだろ、それはホラーだ。 俺の庭にはイブはいない、F-R-う、F-R-う。 俺の周りのGたちは、戦士だ。 森のすべての葉っぱに値すると信じている。 俺の本部の周りに札束と25セント硬貨が転がっている。 境界線上の溜め込み屋、お前は人間だ、俺は彼女を報告する。 世界を肩に乗せているが、クローバーより軽い。 俺は君のビッチだ、ベイビー、ベビーカーよりきつく抱きしめてくれ。 システムはソーラーだ、クレヨラのように白い。 グラノーラみたいなナッツがお前の女のローラースケートについている。 お前は刑務所に入ったことがない、俺はカローラに乗ったことがない。 それからサモア人くらい太いブラントを巻く。 これはシックス・シットだ、病気が現れている。 病気が蔓延している、病気が成長している。 ビッチたちは売春している、目撃者たちは知っている。 ドルは破れていて、硬貨を探している。 俺は進み続ける、イノシシにたどり着いて 角を引き裂く、朝の6時だ。 それからあくびをして、喪に服すのを忘れて 星に与える、6だ、報酬だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ

#フリースタイル

#アメリカ

#リミックス