You had your heart on your sleeve the last time Took it so seriously the last time Gave everybody a piece the last time Yeah, you said it would be the last time
あなたは前回、心をさらけ出して 前回は真剣に受け止めていた 前回はみんなに分け与えていた そう、あなたはそれが最後だと言った
If you find that silver lining, you should know what that means You've been movin' fast, splittin' at the seams If you find that silver lining, you're already in deep There's another piece that was buried underneath
もしあなたがその希望を見つけるなら、その意味を知るべきです あなたは速く動いていて、糸が切れています もしあなたがその希望を見つけるなら、あなたはすでに深いところにいます もう1つのピースがその下に埋もれています
You were out of your league the last time Didn't expect 'еm to see your bad side You told 'em they could bеlieve in you (Believe in you) Now you just gotta believe it too, oh, woah, yeah
あなたは前回はレベルが違っていた あなたの悪い面を見ると思わなかった あなたは彼らにあなたを信じても良いと言った (あなたを信じても良い) 今はあなたがそれを信じる必要がある、ああ、ああ、そう
If you find that silver lining, you should know what that means You've been movin' fast, splittin' at the seams If you find that silver lining, you're already in deep This could be your last hope, that might be all you need
もしあなたがその希望を見つけるなら、その意味を知るべきです あなたは速く動いていて、糸が切れています もしあなたがその希望を見つけるなら、あなたはすでに深いところにいます これは最後の希望になるかもしれません、それはあなたが必要とするすべてかもしれません
If you find that silver lining, you're already in deep This could be your last hope
もしあなたがその希望を見つけるなら、あなたはすでに深いところにいます これは最後の希望になるかもしれません