(Clayco on the beat) Yeah, yeah, yeah, yeah (Oh, yeah) Yeah, yeah (Oh, yeah) Yeah bitch, Top Floor Boss Destroy Lonely, dumbass bitch You know what I’m sayin’, I’m in this bit, I’m high as fuck (Yeah)
(Clayco on the beat) そう、そう、そう、そう(ああ、そう) そう、そう(ああ、そう) そうビッチ、俺はトップフロアのボス Destroy Lonelyだ、このアホビッチ 分かるだろ、俺は今最高にハイなんだ(そう)
If I hop in the whip then I smash it Hop on the road and you know that I’m taking off (Yeah) Yeah, I’m with this bitch and she bad Walk in the spot and I tell her to take it off Yes, I hop right in with my ice, I ain’t take it off Heard they not talking nice, we gon' take ‘em off And these marquise diamonds reflect like a laser, dawg And I keep it real, I don’t lie 'causе I’m player, dawg
車に乗ったら飛ばす 道路に出たら離陸する そう、俺はイケてる女と一緒 店に入ったら服を脱げと言う そう、俺はアイスを付けたまま乗り込む、外さない 奴らが良くないことを言ってるって聞いた、あいつらを消す マーキーズカットのダイヤモンドはレーザーみたいに輝く 俺は本物であり続ける、嘘はつかない、俺はプレイヤーだから
Yeah, but no, I don’t play at all Yeah, yеs, I’m the MVP when I’m playing, dawg Might blow down a whole damn P, I be blazing, dawg And these niggas fake as can be, I can't fake at all Put all of the bets on me, I'ma take 'em all I got your bitch on me, come save her dawg Yes, I'ma braid these niggas hair like Barbie dolls I keep a big bankroll in my Calvin draws Yeah, bitch, it's the Top Floor Boss And I get real deal fly, you can tell how I walk through They try to play my lil' game like a walkthrough I invented this sauce, they like, “Lonely, who taught you?” Yeah, fuck nigga, I taught myself I get these racks and invest in myself I keep burning this dope down, it’s bad for my health I keep breaking these hoes down, they bad for my health, nigga Yeah, I’m 19 and I’m goin’ in Yeah, I got two options, die or win You know I'ma ride for my dawg like Finn And lil' bitch, I just started, this shit not the end (Nah) Yeah, new season drip, this is in And I just blew some bands on some shit from Japan I might slime your partner 'cause he not my mans And bitch, I’m lil' Lone, I don’t wanna be friends (Yeah)
いや、俺は遊びじゃない そう、俺は試合中はMVPだ 大麻を全部吸ってしまうかも、俺は燃えている あいつらは偽物だ、俺は偽物にはなれない 俺に賭けてみろ、全部勝つ お前の女は俺のものだ、助けに来いよ そう、俺はあいつらの髪をバービー人形みたいに編んでやる カルバンクラインのパンツに大金を隠し持ってる そう、ビッチ、俺はトップフロアのボス 俺は本当にイケてる、歩き方で分かるだろ あいつらは俺のゲームを攻略しようとする このソースは俺が発明したんだ、あいつらは「Lonely、誰が教えたんだ?」って言う そう、クソ野郎、俺は独学だ 金を稼いで自分に投資する このドラッグを吸い続ける、体に悪い この女たちをイカせ続ける、体に悪い そう、俺は19歳で突っ走ってる そう、死ぬか勝つかの二択だ 相棒のためにはフィンみたいに戦う このビッチ、俺は始めたばかりだ、これで終わりじゃない そう、新しいシーズンの服だ 日本のものになんか金をかけた お前の仲間を潰すかも、あいつは俺の仲間じゃない ビッチ、俺はリル・ローンだ、友達になりたくない
If I hop in the whip then I smash it Hop on the road and you know that I’m taking off (Yeah) Yeah, I’m with this bitch and she bad Walk in the spot and I tell her to take it off Yes, I hop right in with my ice, I ain’t take it off Heard they not talking nice, we gon' take ‘em off And these marquise diamonds reflect like a laser, dawg And I keep it real, I don’t lie 'cause I’m player, dawg (I keep it real, I don’t lie 'cause I’m player, dawg)
車に乗ったら飛ばす 道路に出たら離陸する そう、俺はイケてる女と一緒 店に入ったら服を脱げと言う そう、俺はアイスを付けたまま乗り込む、外さない 奴らが良くないことを言ってるって聞いた、あいつらを消す マーキーズカットのダイヤモンドはレーザーみたいに輝く 俺は本物であり続ける、嘘はつかない、俺はプレイヤーだから (俺は本物であり続ける、嘘はつかない、俺はプレイヤーだから)
Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah (I keep it real, I don't lie 'cause I'm player, dawg) Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah
そう、そう、そう、そう そう、そう、そう、そう (俺は本物であり続ける、嘘はつかない、俺はプレイヤーだから) そう、そう、そう、そう そう、そう