I was ridin' number nine Headin' south from Caroline I heard that lonesome whistle blow Got in trouble, had to roam Left my gal and left my home I heard that lonesome whistle blow
私は9番列車に乗って カロライナから南へ向かっていました その孤独な汽笛が聞こえました トラブルに巻き込まれ、放浪しなければなりませんでした 恋人と家を離れて その孤独な汽笛が聞こえました
Just a kid actin' smart I went and broke my darlin's heart I guess I was too young to know They took me off the Georgia Main Locked me to a ball and chain I heard that lonesome whistle blow
ただ賢さを気取っていた少年 私は愛する人の心を傷つけてしまったのです まだ若すぎて理解できなかったのでしょう ジョージア・メインから連れ去られ 手錠をかけられて鎖で繋がれたのです その孤独な汽笛が聞こえました
All alone I bear the shame I'm a number, not a name I heard that lonesome whistle blow All I do is sit and cry When the evenin' train goes by I heard that lonesome whistle blow
独りで恥辱を背負っています 私は名前ではなく、ただの番号です その孤独な汽笛が聞こえました ただ座って泣くばかりです 夕暮れの列車が通り過ぎるたびに その孤独な汽笛が聞こえました
I'll be locked here in this cell 'Til my body's just a shell And my hair turns whiter than snow I'll never see that gal of mine Lord, I'm in Georgia doin' time I heard that lonesome whistle blow
この牢獄に閉じ込められたまま 体は殻になるまで 髪は雪よりも白くなるまで あの恋人と会うことはもうないでしょう 主よ、私はジョージアで刑期を送っています その孤独な汽笛が聞こえました