Yeah
Yeah
I'm rockin' this VET' with a stick, lil' bitch, but I'm not a veteran I think it's 'bout time that I switched my swag, but they not ready yet I got a bitch and she dressed in all black, and she straight from hell Yeah, and I'm smokin' on too much dope, lil' bitch, I don't need no scale Ridin' 'round town with the X-Man, bitch, call some hoes to the fuckin' hotel (X-Man) Yeah, I'm the top floor boss, lil' bitch, and I'm havin' this shit, oh, yeah (X-Man) These niggas, they go out sad and that shit tragic, shit, oh well (X, X-Man)
ベトジャン着て、銃持って、けど俺ベテランじゃないんだ そろそろスタイル変えるべきかな、けどまだみんな準備出来てない 俺の彼女は全身黒で、地獄から来たみたい そう、ドラッグ吸いすぎてる、スケールなんていらない X-Manと街中走り回って、ホテルに女呼ぼうぜ(X-Man) 俺がボス、最上階にいる、この感じ最高だろ(X-Man) あいつら、悲しんで終わるんだ、悲劇だな、まぁいいけど(X, X-Man)
If a nigga end up down bad, then I got bags that's goin' for sale And my bitch can't go out sad, 'cause she too bad for that, oh, yeah And these niggas don't get no cash, so don't feel bad for them, oh well Hit that ho and she keep comin' back, she like my swag, and shе think I'm player Yeah, she think I'm a boss, shе know I'm the number one player Yeah, she know I'm a vamp, tell the bitch to come to my lair
もし誰か落ちぶれたら、俺には売るためのバッグがある 俺の女は悲しんで終わらない、だって彼女にはもったいない あいつら金は入らない、同情する必要はない あの女に会ったら、また戻ってくる、俺のスタイル気に入って、プレーヤーだと思ってる そう、ボスだと思ってる、ナンバーワンだと知ってる そう、俺ヴァンパイアだ、おいで、私の隠れ家へ
Yeah, its Opium, lil' bitch, I'm stamped Got that shit tatted next to my ear I ain't drop no music in a year I'm still shittin' on your whole career My bitch, she came from Brazil My fit is worth 'bout a mill' My Wock' came in, it's sealed She topped me 'til I can't feel shit I know that you broke, but you feel rich You can't even buy your own meal, bitch I'm dressed in all black everyday These niggas, they be in the way I'm rocking all black, bitch, I'm draped Yeah, Margiela, got Rick, Givenchy My bitch, she rockin' Stella McCartney I just stay on my grind, I don't even skate All these hoes in the line tryna fuck me All day, but I ain't got the time of day I'ma pull up at night, and fuck on that bitch She know that I'm piped, she know that I'm lit Man, you ain't her type, 'cause you ain't on shit
そう、これはオピウムだ、刻印入り 耳の横にタトゥー入れてある 1年間曲出してない それでも君の人生全部ぶっ潰す 俺の彼女はブラジル出身 俺の服は100万くらいする オキシコドンが届いた、密閉されてる 感覚がなくなるまで彼女がやってくれた 金はないけど、金持ち気分なんだろ 飯も買えないくせに、くそったれ 毎日全身黒で着飾ってる あいつら邪魔なんだよ 全身黒で着飾ってる、包まれてる そう、マルジェラ、リック、ジバンシー 俺の彼女はステラマッカートニー着てる 俺はずっと努力してる、スケートなんてしない みんな俺と寝たいんだ 一日中、だけど時間がない 夜に現れて、あの女と寝る 俺が最高だって分かってる、最高だって分かってる お前は彼女のタイプじゃない、だって何もやってない
Yeah, and I'm kickin' my shit with a real bad bitch I tell her, "Nah," now she throwing a fit We in the spot and it's real deal lit I call up my slime, he come with a stick Ain't droppin' a dime, them boys ain't on shit We get real deal fly all the time and they shit And we smokin' a whole damn pound, not a nic' Yeah, I'ma stand on mine, I ain't goin' for shit Yeah, and I'm ten toes down, lil' bitch, that's it Yeah, I'ma put a boy down for playing with this Yeah, and I'm rocking this shit, lil' bitch, I'm lit Yeah, got a real freak bitch tryna suck my dick I put that ho in Balenci', then we stand out one time, and I switch my fit
そう、最強の女と最高の時間過ごしてる 「いや」って言ったら、彼女は怒り出す 最高の場所で最高に盛り上がってる 仲間を呼ぶ、銃持って 一銭も出さない、あいつら何にもやってない いつも最高に飛んでる、あいつらのゴミと違って 一ポンド丸ごと吸ってる、タバコじゃない そう、自分の道を進む、何も恐れない そう、俺は最後までやる、それが俺のやり方 そう、遊びで俺を怒らせたら潰す そう、最高に決めてる、最高に燃えてる そう、最高にセクシーな女が俺のチンポを吸いたいみたい その女にバレンシアガ着せて、一回街に出る、そして服を変える
I'm rockin' Miyake Issey I mean, it's Issey Miyake, you know what I meant I walk in that bitch, just like, "Pick me" All of these hoes wanna fuck on the X-Man I put that lil' bitch straight to sleep But she off the X, hell nah, this ain't no Xan' I DM my opp, like, "Let's link" But he don't want smoke, nah, he's just a fan Fuck that shit, I'm creepin' up the street Shoot a nigga in his feet, hit whatever you can And if you can't shoot him, fuck it, shoot his man Bitch, I stay booted off X, fuck a Xan', yeah
イッセイミヤケ着てる つまり、イッセイミヤケって、わかるだろ あの女の中に歩いて入って、まるで「俺を選んで」って言うみたい みんなX-Manと寝たいんだ あの女を寝かせる けどエクスタシーはダメ、違う、これはキサナックスじゃない 敵にDMする、「会おうぜ」って けど奴は煙たくて嫌なんだ、ファンってだけ クソったれ、街中を歩き回る 奴の足に撃ち込む、撃てるものなら何でも撃ち込む 撃てなかったら、奴の仲間を撃てばいい くそったれ、ずっとエクスタシーで飛んでる、キサナックスなんてクソくらえ
I'm rockin' this VET' with a stick, lil' bitch, but I'm not a veteran I think it's 'bout time that I switched my swag, but they not ready yet I got a bitch and she dressed in all black, and she straight from hell Yeah, and I'm smokin' on too much dope, lil' bitch, I don't need no scale Ridin' 'round town with the X-Man, bitch, call some hoes to the fuckin' hotel (X-Man) Yeah, I'm the top floor boss, lil' bitch, and I'm havin' this shit, oh, yeah (X-Man) These niggas, they go out sad and that shit tragic, shit, oh well (X, X-Man)
ベトジャン着て、銃持って、けど俺ベテランじゃないんだ そろそろスタイル変えるべきかな、けどまだみんな準備出来てない 俺の彼女は全身黒で、地獄から来たみたい そう、ドラッグ吸いすぎてる、スケールなんていらない X-Manと街中走り回って、ホテルに女呼ぼうぜ(X-Man) 俺がボス、最上階にいる、この感じ最高だろ(X-Man) あいつら、悲しんで終わるんだ、悲劇だな、まぁいいけど(X, X-Man)