(Ginseng, where are you?) I think that I'm fallin' in love with the drugs, it ain't no saving me Ain't no saving me (Oh, yeah, yeah) Ain't no saving me (Oh, yeah, yeah)
(Ginseng、どこにいるんだ?) ドラッグに恋してるみたい、もう助けてくれない 助けてくれない (ああ、そう、そう) 助けてくれない (ああ、そう、そう)
Bands, I done went and ran 'em up (Went and ran 'em up) These niggas don't stand for nothing (Don't stand for nothing) Oh, you got pressure? Then stand for something (Stand) And this bitch so bad, I might stan the ho (I might stan the ho) Damn, drank done stained my teeth, tryna get out of here, I might go overseas (Oh, yeah) They say I'm insane, I see why, but these folks don't get as paid as me And I can't make her baе, she like "Why?", she say, "All you do is play with mе" (Oh, yeah) Damn, I think that I got too high, nobody got on a plane with me Yeah, I'm too deep in that rockstar life, love, it ain't no saving me (Ain't no saving me) Damn, I think that I love my plug, yeah, 'cause this shit saving me ('Cause this shit saving me) Yeah, and I love my clothes, goddamn, I think I might save this piece (Might save this piece) Yeah, yeah, she like, "Play your songs, that shit saving me" (Saving me)
金を稼いだ (稼いだ) 奴らは何にも立ちはだかれない (何も立ちはだかれない) プレッシャーを感じてる? 何かを主張するんだ (主張しろ) この女は最高だから、俺も彼女を支持するかも (支持するかも) クソ、酒で歯が染まっちまった、ここから出たい、海外にでも行くか (ああ、そう) 俺が狂ってるって言うけど、理由はわかるよ、けど奴らほど稼いでない 彼女を俺の彼女にできない、彼女は「なんで?」って言うんだ、彼女は「あんたは私と遊ぶだけじゃん」って (ああ、そう) クソ、高くなりすぎたみたい、誰も飛行機に乗ろうとしてくれない ああ、俺はこのロックスターライフに深入りしすぎてる、愛なんてもう助けてくれない (助けてくれない) クソ、俺は自分のコネクターが好きみたい、だってこの薬が俺を救ってるから (だってこの薬が俺を救ってるから) ああ、そして俺は自分の服も大好きだ、クソ、この服は大切に保管すると思う (保管すると思う) ああ、ああ、彼女は「曲かけてよ、それが私を救ってくれる」って (救ってくれる)
And I double cup all my drank My shooter like red and my bitch like pink (She like pink) We got cash like we robbed the bank And you niggas ain't know shit, what you think? (Like, what you think?) We got bags, havin' loads of that paper And it's Maison Margiela, I don't rock that BAPE (I don't rock that BAPE) And I do all black when I come through Bitch, I kick this shit like Kung Fu (Yeah, yeah) Damn, I'm fly, but I don't mean to bug you (Bug you) Bitch, you fly, and I think that I love you (I love you) She text me, she like, "Lonely, I love you" (I love you) I text back, I'm like, "Don't even say that" (Don't say that) But I could put you in the back of the Maybach (Maybach) We in the back of the back, where they play at (Where they play at) I know most of these lil' boys can't even face facts (Can't even face facts) Yeah, blow through like ten racks (Yeah, through like ten racks), yeah, then go get a dub in (Yeah, a dub in) Yeah, some of the shit that I spent, can't lie, that shit was on nothing (That shit was on nothing) Yeah, and no, I don't trust these guys, I don't need they ass for nothing (Don't need your ass for nothing) Yeah, don't know how my lungs still work with all this damn smoking (All this damn smoking) Uh, I like molly, I like shrooms Man, I'm done with Perkies (I'm done with Perkies), they keep my stomach hurting I keep on, keep on working, I might sign your ho for Birkins (Birking, yeah) I used to feel deserted (Yeah, feel deserted), all this shit, I earned it Know I got 'em nervous (Yeah), I ran it up, stop hurtin'
そして俺はダブルカップで酒を飲む 俺のシューターは赤色で、彼女はピンク色 (彼女はピンク色) 俺らは銀行を襲ったみたいに現金を持っている そしてお前らは何も知らない、どう思う? (どう思う?) 俺らは札束を持って、山ほどの紙幣がある そしてメゾン マルジェラを着てる、BAPEは着ない (BAPEは着ない) そして俺は真っ黒な服を着て現れる ビッチ、俺はカンフーみたいにこのクソを蹴っ飛ばす (ああ、そう) クソ、俺はイケてるけど、君を困らせようとは思わない (困らせる) ビッチ、お前もイケてる、そして俺はきっとお前が好きだ (お前が好きだ) 彼女は俺にメッセージを送って、「Lonely、あなたが好き」って (あなたが好き) 俺は「そんなこと言わないで」って返信する (言わないで) でもお前をマイバッハの後ろに乗せてやるよ (マイバッハ) 俺らは一番後ろで、音楽が流れてる (音楽が流れてる) この小さな男の子のほとんどは現実を受け入れられない (現実を受け入れられない) ああ、10万ドルを吹っ飛ばす (ああ、10万ドルを吹っ飛ばす)、ああ、そしてまた賭けに行く (また賭けに行く) ああ、俺が費やしたもののいくつかは、嘘じゃない、何もかもが無駄だった (何もかもが無駄だった) ああ、そして、俺は奴らを信用しない、俺は奴らに何も必要ない (奴らに何も必要ない) ああ、こんなに煙草吸ってても、どうして俺の肺は機能してるのかわからない (こんなに煙草吸ってても) ああ、俺はモリーが好き、マジックマッシュルームも好きだ もうパーコセットはいいや (もうパーコセットはいいや)、胃が痛くなるんだ 俺は働き続け、働き続ける、お前の彼女をバーキンで着飾らせてやる (バーキンで、ああ) 昔は孤独を感じてた (ああ、孤独を感じてた)、これらのものはすべて、俺が稼いだものだ 奴らを不安にさせているのがわかる (ああ)、俺は稼いだんだ、傷つけないで
I think that I'm in love with these drugs, now, it ain't no saving me (Ain't no saving me) Yeah, I think I'm in love with the money now, but it ain't no changing me (Ain't no changing me) Yeah, I think that I fuck with that ho now, but I can't tell her that (I can't tell her that) Yeah, and me and my niggas, we 4L, but I gotta watch my back (Watch my back) Yeah, me and my niggas, we 4L, but I gotta watch my back (Watch my back) I'm all about my cash, I'm all about my bag (Woah, woah)
俺はこのドラッグに恋してるみたい、もう助けてくれない (助けてくれない) ああ、俺は今、金に恋してるみたい、でもそれは俺を変えない (変えない) ああ、俺はあの女とやろうと思ってるみたい、だけど彼女に言えない (言えない) ああ、俺と仲間は4Lだけど、後ろを気にしないといけない (後ろを気にしないといけない) ああ、俺と仲間は4Lだけど、後ろを気にしないといけない (後ろを気にしないといけない) 俺はお金のことしか考えてない、バッグのことしか考えてない (うわ、うわ)
Bands, I done went and ran 'em up (Went and ran 'em up) These niggas don't stand for nothing (Don't stand for nothing) Oh, you got pressure? Then stand for something (Just stand) And this bitch so bad, I might stan the ho (I might stan the ho) Damn, drank done stained my teeth, tryna get out of here, I might go overseas (Woah, oh, yeah, woah, oh) They say I'm insane, I see why, but these folks don't get as paid as me (Woah, oh, yeah, woah, oh) And I can't make her bae, she like "Why?", she say, "All you do is play with me" (Oh, woah, yeah, woah) Damn, I think that I got too high, nobody got on a plane with me (Yeah, oh) Yeah, I'm too deep in that rockstar life, love, it ain't no saving me (Ain't no saving me) Damn, I think that I love my plug, yeah, 'cause this shit saving me ('Cause this shit saving me) Yeah, and I love my clothes, goddamn, I think I might save this piece (Might save this piece) Yeah, yeah, she like, "Play your songs, that shit saving me" (That shit saving me)
金を稼いだ (稼いだ) 奴らは何にも立ちはだかれない (何も立ちはだかれない) プレッシャーを感じてる? 何かを主張するんだ (主張しろ) この女は最高だから、俺も彼女を支持するかも (支持するかも) クソ、酒で歯が染まっちまった、ここから出たい、海外にでも行くか (うわ、ああ、そう、うわ、ああ) 俺が狂ってるって言うけど、理由はわかるよ、けど奴らほど稼いでない (うわ、ああ、そう、うわ、ああ) 彼女を俺の彼女にできない、彼女は「なんで?」って言うんだ、彼女は「あんたは私と遊ぶだけじゃん」って (うわ、ああ、そう、うわ) クソ、高くなりすぎたみたい、誰も飛行機に乗ろうとしてくれない (ああ、そう) ああ、俺はこのロックスターライフに深入りしすぎてる、愛なんてもう助けてくれない (助けてくれない) クソ、俺は自分のコネクターが好きみたい、だってこの薬が俺を救ってるから (だってこの薬が俺を救ってるから) ああ、そして俺は自分の服も大好きだ、クソ、この服は大切に保管すると思う (保管すると思う) ああ、ああ、彼女は「曲かけてよ、それが私を救ってくれる」って (それが私を救ってくれる)