New York!
ニューヨーク!
If you wanna have fun with charm and delight You just have to live (Where?) a summer in New York (New York!) If you wanna have fun with charm and delight (But what's this?) You just have to live (And this cold?) a summer in New York (Just for a bit)
もし君が魅力と喜びで楽しみたいなら ニューヨークで夏を過ごすしかない(どこで?)ニューヨーク!(ニューヨーク!) もし君が魅力と喜びで楽しみたいなら(でもこれは何?) ニューヨークで夏を過ごすしかない(そしてこの寒さは?)少しの間だけ
Hey, hey, hey, July 4th, 4th of July I'm hanging out drunk with my cousin, feeling fly My people in The Bronx know what's up Buzzing high over in Washington Heights Willie Colón, they call me "The Bad One," hey 'Cause the years go by and I'm still hitting hard Selling albums like Frida Kahlo paintings The coke is white, yeah, yeah, the 2CB's pink, eh-еh Don't get it twisted, no, no, bettеr avoid it, hey A shot of rum at Toñita's house and Puerto Rico feels so close Yeah, yeah, yeah, like a championship, nobody can take it from me The best, the greatest Number one, the best, the greatest, okay? Puerto Rico! How's Bad Bunny gonna be the king of pop, hey, with reggaetón and dembow? Hey, with reggaetón and dembow, yeah, with reggaetón and dembow How's Bad Bunny gonna be the king of pop, hey, with reggaetón and dembow? I feel like Lápiz in "Capea El Dough" When I was born, that's when flow was born Back and forth, ping-pong A heavy flow, Big Pun With a silencer, we steal the girls, James Bond, hey I'm in my zone, I've got no rival, no With the Yankees and the Mets, Juan Soto Run, 'cause we're knocking it out of the park again (Hey)
ヘイ、ヘイ、ヘイ、7月4日、独立記念日 いとこと酔っぱらってぶらぶら、気分は最高 ブロンクスの連中はわかってる ワシントンハイツでハイになってる ウィリー・コロン、俺を「悪者」と呼ぶ、ヘイ だって年月が経っても、俺はまだハードにやってる フリーダ・カーロの絵みたいにアルバムを売る コカは白い、ああ、2CBはピンク、ええ 誤解しないで、いや、いや、避けた方がいい、ヘイ トニータの家でラムを一杯、プエルトリコがすぐそこに感じる ああ、ああ、ああ、まるでチャンピオンシップ、誰も俺から奪えない 最高、最も偉大 ナンバーワン、最高、最も偉大、オーケー?プエルトリコ! バッド・バニーがどうやってポップの王になるんだ、ヘイ、レゲトンとデムボウで? ヘイ、レゲトンとデムボウで、ああ、レゲトンとデムボウで バッド・バニーがどうやってポップの王になるんだ、ヘイ、レゲトンとデムボウで? 「Capea El Dough」のラピスみたいに感じる 俺が生まれた時、フローが生まれたんだ 行ったり来たり、ピンポン ヘビーなフロー、ビッグ・パン サイレンサー付きで、俺たちは女の子を盗む、ジェームズ・ボンド、ヘイ 俺はゾーンに入ってる、ライバルはいない、いや ヤンキースとメッツ、フアン・ソト 逃げろ、だって俺たちはまたホームランを打つんだ(ヘイ)
If you wanna have fun with charm and deligh You just have to live (We're leaving soon) a summer in New— (Relax, man)
もし君が魅力と喜びで楽しみたいなら ニューヨークで夏を過ごすしかない(すぐに出発するよ)ニューヨークで (リラックスしろよ、おい)
Shh, careful, don't let anyone hear us Shh, careful, don't let anyone hear us Shh, careful, don't let anyone hear us Shh, caref—
シー、気をつけて、誰にも聞かれないように シー、気をつけて、誰にも聞かれないように シー、気をつけて、誰にも聞かれないように シー、気をつけて…
You've got swagger, baby, so do I You're hot, so am I I smell good and I roll with the best If you want it, you've got to move it You've got swagger, baby, so do I You're hot, so am I I smell good and I roll with the best If you want it, you've got to move it
君はイケてる、ベイビー、俺もそう 君はホット、俺もそう 俺は良い匂いがするし、最高の仲間とつるんでる もし欲しいなら、動かなきゃダメだ 君はイケてる、ベイビー、俺もそう 君はホット、俺もそう 俺は良い匂いがするし、最高の仲間とつるんでる もし欲しいなら、動かなきゃダメだ
You've got to move it, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve You've got to move it, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve You've got to move it, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve You've got to move it, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve Shh
動かなきゃ、動-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か 動かなきゃ、動-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か 動かなきゃ、動-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か 動かなきゃ、動-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か-か シー