’Di Na Muli

この曲は、失われた時間と、過去を振り返る気持ちについて歌われています。大切な人と過ごした日々が、二度と戻ってこないことを嘆き、過去に起きた誤解を解き、愛する人を大切にしなければならないという気持ちを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Nung araw kay tamis ng ating buhay Puno ng saya at ng kulay 'Di mauulit muli Ang oras kapag hinayaang lumipas Madarama mo hanggang bukas 'Di mababawi muli

かつては、私たちの生活は甘美で、喜びと色彩で満たされていました。二度と戻らない、過ぎ去った時間。時が経てば、明日までその感覚が残り、二度と取り戻せないでしょう。

Ang dami-daming bagay na hindi naman kailangan Kung pwede lang bawasan natin ang mga tampuhan Hindi mo lang alam, hindi mo ba nararanasan? Kahapon sana natin, 'di mo na pinahirapan Patawad muli, 'di na muli

本当は必要のないものがたくさんある。もし、言い争いを減らすことができたら。あなたは知らないでしょう、経験したことがないのでしょう?昨日、もっと、あなたは苦労させなかったでしょう。再び謝ります、もう二度とありません。

Ang oras kapag hinayaang lumipas Madarama mo hanggang bukas 'Di mababawi muli

時が経てば、明日までその感覚が残り、二度と取り戻せないでしょう。

At natapos ang himas ng sandali 'Di kukubli aking tinig Nang lumipas na't 'di man lang nasabi Salamat hanggang sa muli

そして、一瞬の触れ合いは終わりました。私の声は隠れません。過ぎ去ってしまったのに、言えなかった。ありがとう、また会える日まで。

Ang dami-daming bagay na hindi naman kailangan Kung pwede lang bawasan natin ang mga tampuhan Hindi mo lang alam, hindi mo ba nararanasan? Kahapon sana natin, 'di mo na pinahirapan Patawad muli, 'di na muli

本当は必要のないものがたくさんある。もし、言い争いを減らすことができたら。あなたは知らないでしょう、経験したことがないのでしょう?昨日、もっと、あなたは苦労させなかったでしょう。再び謝ります、もう二度とありません。

Binawi buhay mo nang walang sabi Binubulong ko sa sarili Mahal kita hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli Mahal ko hanggang sa huli

あなたは何も言わずに、私の人生を取り戻しました。私は自分に語りかけます。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。あなたを永遠に愛しています。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Itchyworms の曲

#ポップ

#フィリピン

#バラード