If I was in the Philippines, he'll be like my muhfuckin' Malcolm X, my Martin Luther King because (Martin had a dream) He's too fire to go unnoticed There's no way I'm just gonna pass him off like he's just some any rapper, like a one-hit wonder (Yeah)
もし僕がフィリピンにいたら、彼はまるで僕のマルコム X、マーティン・ルーサー・キングみたいなものだ。だって(マーティンは夢を見たんだ) 彼はあまりにも才能があり、見過ごされることはない。 僕が彼をただの一発屋みたいに、何の変哲もないラッパーみたいにスルーできるわけがないんだ。(Yeah)
I'm on whatever you on, I ain't gon' talk on the phone (Haha) Keep that same energy fuckin' with enemies It's gettin' temptin' to run in your home, huh, huh (Run in that!) Buddy, I'd do it alone, cuddy said, "Wait up my homes! Don't just go hit 'em 'cause I gotta drive you Focus on aimin' that blick at his dome!" No cap You motherfuckers be lucky as fuck that ain't nobody envious of you enough Take it from me like a brother who dug off the mud on his head but done ended up cuffed Then he just gets spat back out again into a world where he doubled what he did 'Cause he learned "give it up or get fucked in turn, homie"
俺は君がやってることなら何でもやるよ、電話には出ない。(Haha) 敵と対峙するときは、同じエネルギーで臨むんだ。 君の家に乗り込みたくなる衝動に駆られるんだ、ハハ。(乗り込むんだ!) 仲間よ、一人でやるさ、相棒は『待ってろよ、仲間!』って言うんだ。 ただ行って彼らを叩くだけじゃない。だって、運転してあげなきゃいけないんだ。 彼の頭を狙って撃つことに集中しろよ!"嘘じゃない 君ら、クソみたいにラッキーなんだよ。だって、誰も君らを妬んでないんだ。 俺から教訓として受け取ってくれ。俺みたいに頭から泥を落としたのに、結局は手錠をかけられたやつが。 で、彼は再び泥の中に吐き出される。そして、倍の努力をする世界へ。 だって、彼は学んだんだ。『諦めるか、逆にクソくらえを食らうか、仲間』ってな。
I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition 'Cause I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition
俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。 だって、俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。
I done got hit on the head, barely survived that shit (Okay) Minus a nine from ten, Eminem's spot still sits But fuck a position, I'm tunin' him in Let all you rock out with it, I ain't ever gonna be an opt-out mission Get the Glock out with it, get to poppin', dip out and smoke With the homies we mobbin', while I'm cleanin' the stash of my calibers Some of them might got ya' name on 'em While I brag about shit that could happen I am the reason that they got a chain on 'em When I rap, they consider me a Gatling Fillin' up mags, I'm finna go clap 'em Gettin' that bag with the G.O.A.T, B-Rabbit, I know they hate this flow I'm in the mode to get to killin' again with the best Stick in your dome, you're never gettin' a penny or less Stealin' the flows, then I'ma spit it again as a test Sick of these hoes, they get to bitchin' the bigger the breast Nevertheless I'ma get it in a way that you can never better Instead of settin' a bet up, I let up with the Beretta Make it "dugu-dugu," drillin' you bitches in front of PETA 'Cause I'm kinda gettin' fed up always leavin' y'all wet up like
俺は頭を殴られて、何とか生き延びたんだ。(Okay) 10から9を引いたような感じ。Eminemの地位は、まだあるんだ。 でも、ポジションなんてどうでもいい。俺は彼をチューニングしている。 みんな、好きなようにロックしろ。俺は決して脱退するようなミッションにはならない。 Glockを取り出して、バンバン撃って、逃げ出して、煙草を吸うんだ。 仲間たちと暴れながら、弾薬の隠し場所を掃除する。 中には、君の名前が刻まれているものもあるかもしれない。 一方で、俺は起こり得ることについて自慢する。 俺は、奴らがネックレスをしている理由だ。 俺がラップすると、奴らは俺をガトリングガンだと考える。 マガジンをいっぱいに詰め込んで、これから撃ち殺すんだ。 G.O.A.T、B-Rabbitと一緒に金を稼いでいる。奴らが俺のフロウを嫌っているのはわかる。 俺は、再び最強のヤツらと一緒に殺しに行くモードだ。 君の頭の中に撃ち込み、もう一銭たりとも手に入れることはできない。 フロウを盗んで、テストとしてもう一度吐き出す。 このブスどもは、胸が大きければ大きいほど文句を言う。 それでも、俺は君たちが決して超えることのない方法で手に入れるんだ。 賭けをするのではなく、ベレッタで撃ちまくる。 『ドクドク』って感じで、PETAの前でブスどもを撃ち殺すんだ。 だって、いつもブスどもを濡れさせておいて、ちょっとウンザリなんだ。
I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition 'Cause I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition
俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。 だって、俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。
Guess I've really no right to complain much hip hop has been good to me huh But when they say that I'm only top five 'cause I'm white why would I be stunned My skin color's still working against me (What) 'cause second I should be to none Being white ain't why they put me at five (Nope) it's why they can't put me at one (Whoot) They're comin' with more venom so the haters I'm aimin' it towards them and All the envious rappers I'd torch if I'm on a joint with 'em And that is the only retort is I'm not played in the clubs motherfucker put a cork in it Only reason they still play your shit in the clubs (Why?) is 'cause you still perform in 'em (Haha) I am a guest in this house but I turned this bitch to a mansion That's an expansion made it gargantuan England Germany France and Japan's in this bitch Even Dubai because my music they do buy You die tryin' this scientists two psy chiatrists could not un-screw my head up the blue eyed devil I never quit do I Naw cause you know you'll get washed like a bar of soap you pussy you wouldn't give a cigar to smoke And I know it eats at your heart like an artichoke because you know that's how likely you are to choke Your heart is broke as I rip you apart I go bananas precede to spit every bar I wrote I was spittin' before my mother's water broke it's not even close you bitch I'm by far the goat Gen Zers actin' like rap experts zip up your gaps and close your mouths Bitch you ain't been on this planet long enough to tell me how rap's supposed to sound Ya'll need to stick to what you do best shootin' schools up yeah go load up rounds In your parents' gats and go to class and let off with the strap and go to town Shout to the Furious Five and Grandmaster Flash but boy (What up doe) There's someone who really is furious stay out his path his wrath avoid And I'll be the last to toy with a juice head whose brain is like half destroyed Like a meteor hit it well there went Melle Mel we lost his ass to roids (Damn) God was like "I got him" but I'm gonna start him at the bottom of the barrel brought him in the world With a ma that was on valium and his father was a coward taught him as a child when no fucking body was around How to get himself up and out of poverty and now not even a growl in his stomach gotta be a hound 'Til they put your body in the ground probably gonna sound like a cliché but when haters try to beat you down Say fuck 'em
まあ、文句を言う権利はあまりないんだ。ヒップホップは俺にとって親切だったからね。 でも、白人だからトップ5に入ってるって言う奴らがいるけど、なぜ驚きを感じないんだ? 肌の色はまだ俺に逆らっているんだ。(What)だって、俺はナンバーツー以下になるべきじゃないんだ。 白人だからトップ5に入ってるんじゃない。(Nope)奴らは俺を1位にできないからなんだ。(Whoot) 奴らはもっと毒を吐いてくる。だから、ヘイターどもに向かって、俺が狙いを定めるんだ。 そして、俺と一緒に曲を作ったら焼き尽くすような嫉妬深いラッパーどもに。 そして、それに対する唯一の反論は、俺はクラブで流されないってことだ。クソったれ、コルク栓をぶち込め。 君らの曲がクラブでまだ流れているのは(Why)君らがまだそこでパフォーマンスをしているからだ。(Haha) 俺はここの住人だけど、このクソみたいな家を豪邸に変えたんだ。 それは、拡大されたもので、巨大なイギリス、ドイツ、フランス、そして日本がここにいる。 さらには、ドバイだって。だって、俺の音楽は買われているんだ。 君たちは死に物狂いで、この科学者たち2人、精神科医は俺の青い目をした悪魔の頭を元に戻せなかった。決して諦めないんだ。 だって、君が石鹸のように洗い流されるのはわかっているだろ?臆病者め、タバコを一本もくれなかっただろう? そして、それはアーティチョークのように君たちの心を蝕んでいるのはわかる。だって、君たちがどれほど窒息しかけているのかわかっているから。 君たちの心は壊れ、俺は君たちを引き裂き、バナナを食べる。そして、書いたバーをすべて吐き出す。 俺は母親の水が破れる前に吐き出していた。それは全然違う。ブス、俺は断然GOATだ。 Z世代はラップのエキスパート気取りで、口を閉じろ。 ブス、この星に来たのは最近だろう?ラップがどうあるべきか教えてくれるな。 君らは得意なことをやればいい。学校を撃ちまくって、弾丸を装填しろ。 親の銃を手に入れて、学校に行って、銃を撃ちまくって、街中を歩き回れ。 フューリアス・ファイブとグランドマスター・フラッシュに感謝するけど、おい。(What up doe) 本当にフューリアスな奴がいる。彼の道から外れて、彼の怒り避けろ。 そして、俺は半分壊れた頭をしたジュースヘッズのおもちゃになるのは最後だ。 まるで隕石が当たったみたいだな。メレ・メルは消えた。ステロイドのせいで。 神様は『彼を手に入れた』と言ったけど、俺は彼を樽の底からスタートさせたんだ。この世に連れてきたんだ。 バリウム中毒の母親と臆病者の父親の下で育った。誰もいないときに子供だった彼に。 どうすれば貧困から抜け出せるのかを教えてくれた。そして、今ではお腹が減っても、犬のように吠えなければいけないんだ。 君たちの体が土に返るまで、たぶん陳腐な言い方になるけど、ヘイターどもが君たちを叩き潰そうとする時。 クソくらえと言え。
'Cause I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition 'Cause I'm the realest in the business and everybody gon' be envious of my beginnings Got a circus full of sinners with bodies, so stop tryna be another addition
だって、俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。 だって、俺は業界で最も本物だ。みんな、俺の始まりを妬むだろう。 俺には、身体を持つ罪人たちでいっぱいのサーカスがある。だから、もう一つの存在になろうとしないでくれ。
I'm just playin', Gen Z, you know I love you
冗談だよ、Z世代。君たちが大好きなんだよ。