Ooh, ooh, ooh Na-na-na, na-na-na Ooh (Na-na-na), yeah, yeah Ooh (Na-na-na)
オー、オー、オー ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ オー(ナ、ナ、ナ)、イエ、イエ オー(ナ、ナ、ナ)
"Never look back," we said How was I to know I'd miss you so? Loneliness up ahead Emptiness behind, where do I go?
"振り返らない"って私たちは言ったわ どうしてこんなにあなたを恋しく思うのか、私は知らなかった 前には孤独が待ち受けていて 後ろには空虚さだけが残っている、私はどこへ行くの?
And you didn't hear All my joy through my tears All my hopes through my fears Did you know Still, I miss you somehow?
そして、あなたは聞いてくれなかった 私の涙を通して私の喜びをすべて 私の恐れを通して私の希望をすべて あなたは知っていたかしら それでも、私はなぜかあなたを恋しく思うの
From the bottom of my broken heart There's just a thing or two I'd like you to know You were my first love, you were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new You were my real love, I never knew love 'Til there was you From the bottom of my broken heart
私の傷ついた心の底から あなたに伝えたいことがいくつかあるの あなたは私の初恋だった、あなたは私の真実の愛だった 初めてのキスから最後のバラまで 私の傷ついた心の底から 時が経てば新しい誰かと出会うかもしれないけど あなたは私の本当の愛だった、私はあなたに出会うまで愛を知ってなかった 私の傷ついた心の底から
"Baby," I said, "Please stay" (Stay) "Give our love a chance for one more day," oh We could've worked things out (Taking time is what it's all about) Taking time is what love's all about (Oh)
"ベイビー"って私は言ったわ、"お願いだからいて"(いて) "私たちの愛に、もう一日だけチャンスをちょうだい"、オー 私たちはうまくやっていけただろう(時間をかければいいのよ、それがすべてなの) 時間をかければいいのよ、愛はすべて時間なの(オー)
But you put a dart Through my dreams, through my heart And I'm back where I started again, yeah Never thought it would end
でも、あなたは投げたわ 私の夢に、私の心に矢を そして、私は再び出発点に戻って来たわ、イエ こんな終わり方を想像したことがなかった
From the bottom of my broken heart (My broken heart) There's just a thing or two I'd like you to know You were my first love, you were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new You were my real love, I never knew love 'Til there was you From the bottom of my broken heart
私の傷ついた心の底から(私の傷ついた心) あなたに伝えたいことがいくつかあるの あなたは私の初恋だった、あなたは私の真実の愛だった 初めてのキスから最後のバラまで 私の傷ついた心の底から 時が経てば新しい誰かと出会うかもしれないけど あなたは私の本当の愛だった、私はあなたに出会うまで愛を知ってなかった 私の傷ついた心の底から
You promised yourself But to somebody else And you made it so perfectly clear Still, I wish you were here now
あなたは自分に約束したわ でも、それは他の誰かへの約束だった そして、あなたはそれを完璧に明らかにしたわ それでも、私はあなたがここにいてくれたらと思うの
From the bottom of my broken heart There's just a thing or two I'd like you to know (A thing or two you gotta know) And you were my first love You were my first love (First love), you were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new (You were my real love) You were my real love, I never knew love 'Til there was you From the bottom of my broken heart
私の傷ついた心の底から あなたに伝えたいことがいくつかあるの(伝えなきゃいけないことがあるの) そしてあなたは私の初恋だった あなたは私の初恋だった(初恋)、あなたは私の真実の愛だった 初めてのキスから最後のバラまで 私の傷ついた心の底から 時が経てば新しい誰かと出会うかもしれないけど(あなたは私の本当の愛だった) あなたは私の本当の愛だった、私はあなたに出会うまで愛を知ってなかった 私の傷ついた心の底から
"Never look back," we said How was I to know I'd miss you so?
"振り返らない"って私たちは言ったわ どうしてこんなにあなたを恋しく思うのか、私は知らなかった?