This Guy’s In Love With You, Pare

この曲は、男性が親友の女性への片思いに気づき、困惑する様子を描いています。親友の男性は、女性に愛情を寄せており、頻繁に一緒に過ごす様子や、女性への強い思いが歌詞から伝わってきます。しかし、女性は男性の気持ちに気づいておらず、友情関係だと思っている様子が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This guy's in love with you pare Ano?

この男は君に恋してるんだ、親友 あの?

One look and then 'yun iba na Malagkit dumikit ang tingin ng mata One smile, iba na ang ibig sabihin 'Di na friends ang tingin niya sa'kin

一目見ただけで、何か違う 粘り強く、君の目に視線が張り付く 笑顔一つで、意味が変わってくる もう、友達だなんて思ってないんだ

Every day parating we're together Every week, palaging may sleepover Ang tawag niya sa mommy ko ay tita Bakit ba 'di ko no'n nakita?

毎日一緒にいて 毎週、必ず泊まりに来る 僕の母親を「叔母さん」って呼ぶんだ なんで、気づかなかったんだろう?

Until out of the blue, I'm feeling so true Bigla na lang sinabi sa akin that

突然、確信に駆られる 彼が私に言ったのは

This guy's in love with you pare This guy's in love with you pare This guy's in love with you pare Bading na bading sa'yo

この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 君にぞっこんなんだ

'Di na ako makasagot ng telepono Palagi niyang kinakausap ang parents ko Kulang daw sa tulog at 'di na makakain Bakit ba 'di pa no'n inamin?

もう電話に出られない いつも両親に話しかけてくる 眠れないし、ご飯も食べられないんだって なんで告白しないんだろう?

Until out of the blue, I'm feeling so true Bigla na lang sinabi sa akin that

突然、確信に駆られる 彼が私に言ったのは

This guy's in love with you, pare This guy's in love with you, pare This guy's in love with you, pare Bading na bading sa'yo

この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 君にぞっこんなんだ

Every day daw ay rainy day and Monday 'Cause 'di na 'ko maaya to come out and play Tinataguan na nga, palaging late o absent Ang sabi pa rin, "I'll always have a friend that you can depend" Oh, oh-oh, 'di kailangan na mag-on Parang talong at bagoong

毎日が雨の日みたいで、月曜日みたいなんだ だって、もう誘っても外に遊びに連れてってくれない 隠れてるのにもかかわらず、いつも遅刻か欠席 それでも、「いつでも頼りになる友達でいるよ」って言うんだ ああ、ああ、ああ、付き合う必要はない ナスと塩辛みたいに

This guy's in love with you, pare This guy's in love with you, pare This guy's in love with you, pare Bading na bading Converted pa din Na nakikipag-fling sa'yo

この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 ぞっこんなんだ それでも、君に夢中なんだ 君と遊んでるんだ

This guy's in love with you, pare This guy's in love with you, pare Oh, no, my bestfriend's gay (This guy's in love with you, pare) And it's the same old friend I had yesterday (This guy's in love with you, pare) And he's as happy (This guy's in love with you, pare) And gay (This guy's in love with you, pare) Yeah, yeah (This guy's in love with you, pare) Na-na-na-na, na-na-na-na (This guy's in love with you, pare) Na-na-na-na, na-na-na-na (This guy's in love with you, pare)

この男は君に恋してるんだ、親友 この男は君に恋してるんだ、親友 ああ、僕の親友はゲイなんだ(この男は君に恋してるんだ、親友) 昨日までいたのと同じ親友なのに(この男は君に恋してるんだ、親友) 彼はとても幸せそうで(この男は君に恋してるんだ、親友) ゲイなんだ(この男は君に恋してるんだ、親友) そう、そう(この男は君に恋してるんだ、親友) ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ(この男は君に恋してるんだ、親友) ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ(この男は君に恋してるんだ、親友)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Parokya Ni Edgar の曲

#ロック

#ポップ

#フィリピン