Something told me it was over When I saw you and her talking Something deep down in my soul said, "cry girl" When I saw you and that girl walking out
あなたと彼女が話しているのを見たとき 何かが終わりを告げていると悟った 心の奥底で何かが言った "泣け、少女よ" あなたとあの娘が歩いていくのを見たとき
Ooh I would rather, I would rather go blind, boy Than to see you walk away from me child and all
ああ むしろ、むしろ目が見えなくなった方がいい あなたから去っていくあなたを見るより、子供とすべて
I was just, I was just I was just sitting here thinking Of your kiss and your warm embrace When the reflection in the glass that I held to my lips, now baby Revealed these tears that are on my face, yeah
ただ、ただ ただここに座って考えていた あなたのキスと温かい抱擁を 唇に当てたグラスの反射が、ベイビー 私の顔に流れている涙を映し出した
And baby, and baby, I'd rather be blind, boy Than to see you walk away, walk away from me, yeah And baby, and baby, I'd rather be blind now Than to see you walk away from me
ベイビー、ベイビー、目が見えなくなった方がいい あなたから去っていくのを見るより、私から去っていくのを見るより ベイビー、ベイビー、今すぐ目が見えなくなった方がいい あなたから去っていくのを見るより
Something told me it was over When I saw you and her talking
あなたと彼女が話しているのを見たとき 何かが終わりを告げていると悟った