The storm is on the horizon I’m standing here alone Got a pistol on my hip and it's gonna be some shit If you want it then bring it on See I'm a motherfuckin' soldier And I’ma be here 'til it’s done And when they asking who I'm is, shit You just tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one
嵐が地平線上に迫っているわ 私は一人ここに立っている 腰にはピストルがある、そしてそれは何かを意味するのよ もしそれを望むなら、さあ来なさい 見て、私はクソッタレな兵士なのよ そして、私はそれが終わるまでここにいるわ そして、彼らが私が誰かと尋ねる時、クソッタレ あなたはただ、私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて
I'm the one, baby, yeah, I'm the one, baby Since God gave his only begotten son, baby It's hard preachin' the gospel to the slums lately So I had to put the church on the drums, baby You on a run, baby, you on a run, baby You think you free but you a slave to the funds, baby You think you me, but you ain't me, what you done lately? Mhm that's cool but I been runnin' on the sun, baby We on a galaxy the haters cannot visit That's my reality so get off my Scott Disick If you ever held a title belt, you would know how Michael felt Tyson, Jackson, Jordan - Michael Phelps Yeah, had to take it to another realm Cause everything around me got me underwhelmed Best way to describe my position is at the helm Best way to describe my new whip - yeaaaalm!
私は唯一の者よ、ベイビー、そう、私は唯一の者よ、ベイビー 神が彼の唯一の愛する息子を与えてくれたときから、ベイビー 最近は、スラム街に福音を説くのは大変なんだ だから、私は教会にドラムを叩かせたんだ、ベイビー 君は逃げるんだ、ベイビー、君は逃げるんだ、ベイビー 君は自由だと思っているかもしれないけど、君は資金の奴隷よ、ベイビー 君は自分が私だと考えているかもしれないけど、君は私じゃない、最近はどんなことをしているんだ? うん、それはいいけど、私は太陽を駆使しているんだ、ベイビー 私たちは、憎む者が訪れることのない銀河にいるんだ それが私の現実なんだ、だから私のスコット・ディシックから離れて もしあなたがいつかタイトルベルトを保持したことがあれば、マイケルがどんな気持ちか分かるだろう タイソン、ジャクソン、ジョーダン、マイケル・フェルプス ああ、別の領域に持っていく必要があった だって、私を取り巻くすべてが私を落胆させているんだ 私の立場を説明する最良の方法は、舵を取るということ 私の新しい鞭を説明する最良の方法は、yeaaaalm!
The storm is on the horizon I’m standing here alone Got a pistol on my hip and it's gonna be some shit If you want it then bring it on See I'm a motherfuckin' soldier And I’ma be here 'til it’s done And when they asking who I'm is, shit You just tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one
嵐が地平線上に迫っているわ 私は一人ここに立っている 腰にはピストルがある、そしてそれは何かを意味するのよ もしそれを望むなら、さあ来なさい 見て、私はクソッタレな兵士なのよ そして、私はそれが終わるまでここにいるわ そして、彼らが私が誰かと尋ねる時、クソッタレ あなたはただ、私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて
I told Detroit I'mma fuckin' get it I told my brother we'll be fuckin' winnin' Ye told me I'm the man for the job So I told my mom, call her's up and tell 'em that she quittin' Started off in that Chevrolet, but it's Ferraris I gotta drive I'm on HBO with my entourage, I'm 5'9'' fuckin' 9 to 5 I need a hundred million no compromise, I'm a double X-L nigga Magazine and condom size, see what I seen and be traumatized I don't wait, I marinate, variate, everyday Every state, sold out, fuck around and need a barricade My weed loud, I need a hearing aid Livin' life behind a pair of shades I be a billionaire if I could get a dollar For all the bullshit that I hear a day I did it
僕はデトロイトに言った、俺は絶対手に入れるって 兄弟に言った、俺たちは絶対に勝つって Yeは俺に言った、この仕事にはお前がぴったりだって だからお母さんに言った、電話して彼女に辞めろって伝えて シボレーでスタートしたけど、フェラーリを運転しないといけないんだ HBOで俺の取り巻きと一緒にいる、俺は身長175cmのクソったれで9時から5時まで働くんだ 妥協できない、1億ドル必要なんだ、俺はXXLの黒人なんだ 雑誌とコンドームのサイズ、見たものを見てトラウマになってる 待たない、マリネする、変化させる、毎日 すべての州で完売、クソッタレ、バリケードが必要になるかもしれない 俺のマリファナはうるさい、補聴器が必要だ 日焼けした眼鏡越しに人生を生きている もし1日聞くすべてのクソみたいなことを1ドルで売れたら、俺は億万長者になれるんだ やったんだ
The storm is on the horizon I’m standing here alone Got a pistol on my hip and it's gonna be some shit If you want it then bring it on See I'm a motherfuckin' soldier And I’ma be here 'til it’s done And when they asking who I'm is, shit You just tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one (One, one, one) Tell them that I’m the one
嵐が地平線上に迫っているわ 私は一人ここに立っている 腰にはピストルがある、そしてそれは何かを意味するのよ もしそれを望むなら、さあ来なさい 見て、私はクソッタレな兵士なのよ そして、私はそれが終わるまでここにいるわ そして、彼らが私が誰かと尋ねる時、クソッタレ あなたはただ、私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて (ワン、ワン、ワン) 彼らに私が唯一の者だと伝えて
Treat the back seat like a sofa bed Break bread with my niggas, call it profit sharing This some good shit, but it get better And yeah my bitch cold, nigga thin sweater Like my verse suede and the beat leather Just tryin' to stay above sea level When my nigga went to jail, I said, "Free Gucci" I done bought so much shit, I should get free Gucci Bought my baby momma anaconda bags I shouldn't have bought it all, I should've went and cut the grass Snake ass niggas in my fuckin' face Bring your girl here nigga so I could fuck her face Yeah I run this place, this is cashmere swag Niggas treadmillin' goin' nowhere fast Sittin' courtside at the Hawks game Louis on, I could trip a fuckin' ball player
後部座席をソファベッドのように扱う 俺の仲間とパンを分け合う、利益配分と呼ぶんだ これはいいものだけど、もっと良くなる そして、俺の女は冷たい、薄手のセーターを着てるんだ 俺のバースはスエードでビートは革のようだ ただ海面より上にいようとしているんだ 俺の仲間が刑務所に行った時、俺は言ったんだ、"グッチを解放しろ" こんなにたくさんのものを買ったんだ、グッチを無料で手に入れるべきなんだ ベビーママにアナコンダのバッグを買った 全部買うべきじゃなかった、草を刈りに行くべきだった クソったれなヘビのやつが俺の顔の前にいる 君の女をここに連れて来い、クソッタレ、そうすれば俺が彼女の顔を犯せるんだ ああ、俺はここを支配している、これはカシミアのswagだ クソッタレたちはトレッドミルを走っていて、どこにも行かない ホークスの試合でコートサイドに座ってる ルイ・ヴィトンを履いてる、クソッタレなボールプレイヤーを転ばせることができるんだ
Fuck yeah, awesome, yeah I lost some, of my mind And then I found peace, it was really kind Of awesome, it's possible, goddamn right Yeah I've been honest the whole time Fuck yeah, awesome, yeah I lost some, of my mind And then I found peace, it was really kind Of awesome, it's possible, goddamn right Yeah I've been honest the whole time
クソッタレ、最高だ、ああ、俺は自分の心を少し失ったんだ そして、平和を見つけた、本当に親切だった 最高のこと、それは可能なんだ、絶対にそうだ ああ、ずっと正直だったんだ クソッタレ、最高だ、ああ、俺は自分の心を少し失ったんだ そして、平和を見つけた、本当に親切だった 最高のこと、それは可能なんだ、絶対にそうだ ああ、ずっと正直だったんだ