Tryin’ to Throw Your Arms Around the World

世界を包み込もうとするほどの大きな愛と孤独、そして女性への憧れを歌った曲。人生の困難や愛への渇望を、比喩や幻想的な表現で描いています。世界に理解されない孤独を抱える主人公の心情と、女性への深い愛情を表現。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Six o'clock in the morning You're the last to hear the warning You been tryin' to throw your arms around the world You been falling off the sidewalk Your lips move but you can't talk Tryin' to throw your arms around the world

朝の6時 あなたは最後の警告を聞く人 あなたは世界を包み込もうとしてきた あなたは歩道から落ちている あなたの唇は動くが、あなたは話すことができない あなたは世界を包み込もうとしてきた

Gonna run to you, run to you, run to you Be still Gonna run to you, run to you, run to you Woman, I will (Oh)

あなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 静かに あなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、私は(ああ)

Sunrise like a nosebleed Your head hurts and you can't breathe You been tryin' to throw your arms around the world How far are you gonna go Before you lose your way back home? You been tryin' to throw your arms around the world

鼻血のような日の出 あなたの頭は痛み、あなたは呼吸できない あなたは世界を包み込もうとしてきた あなたはどこまで行くつもりですか? あなたの家への道を見失う前に? あなたは世界を包み込もうとしてきた

Gonna run to you, run to you, run to you Woman, be still Gonna run to you, run to you, run to you Woman, I will

あなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、静かに あなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、私は

Yeah, I dreamed that I saw Dali With a supermarket trolley He was tryin' to throw his arms around a girl He took an open-top beetle Through the eye of a needle He was tryin' to throw his arms around the world

ああ、私はダリを見た夢を見た スーパーマーケットのトロリーで 彼は女の子を包み込もうとしていた 彼はオープンカーのビートルを 針の目に通した 彼は世界を包み込もうとしていた

I'm gonna run to you, run to you, run to you Woman, be still I'm gonna run to you, run to you, run to you Woman, I will (Oh, and you just gotta, you just gotta [?])

私はあなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、静かに 私はあなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、私は (ああ、そしてあなたはただ、あなたはただ[?])

Oh, oh Oh Yeah yeah, yeah yeah Yeah yeah, yeah yeah

ああ、ああ ああ ええええ、ええええ ええええ、ええええ

Nothing much to say, I guess Just the same as all the rest Been tryin' to throw your arms around the world And a woman needs a man Like a fish needs a bicycle When you're tryin' to throw your arms around the world

言うべきことはあまりないと思う ただ他のすべてと同じ あなたは世界を包み込もうとしてきた そして、女性は男を必要とする 魚が自転車を必要とするように あなたが世界を包み込もうとしているとき

I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you Woman, be still Woman, be still Be still Woman, be still Woman, I will

私はあなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 私はあなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 私はあなたに走る、あなたに走る、あなたに走る 女性よ、静かに 女性よ、静かに 静かに 女性よ、静かに 女性よ、私は

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

U2 の曲

#ロック

#アイルランド