Hey, it's a mess out there They can leave, but we don't care We'll stay, I'm good right here I been waitin' for you all year Come play, make a mess right here Do whatever, I like it weird Okay, let 'em disappear Say whatever you want to hear Just stay
ねえ、外はめちゃくちゃだよ 彼らは去ってもいいけど、私たちは気にしない 私たちはここにいる、私はここにいる ずっと君を待っていたんだ 一緒に遊んで、ここにめちゃくちゃになろう 何でもしていいよ、私は変なのが好き わかった、消えさせよう 聞きたいことを何でも言って ただそこにいて
(Dance) (Dance) (Dance) Lookie here
(ダンス) (ダンス) (ダンス) 見てよ
They said, "Please, turn it down" I said, "Just turn around" They say it's dark, but what do they know? So upliftin' how you bounce
彼らは言った、"お願いだから静かにして" 僕は言った、"ただ振り返って" 彼らは暗闇だと言うけど、彼らは何も知らない 君が跳ねる様子は本当に高揚感を与える
And it feel like, damn (Damn) Look at those pants Damn (Damn) It don't makе sense Damn (Damn) Yeah, I'm convincеd Blam (Blam) It's magic
そして、それはまるで、クソ (クソ) あのパンツを見てよ クソ (クソ) 意味がわからない クソ (クソ) ああ、私は確信している バァン (バァン) それは魔法だ
This one's for tonight and beyond (Come here, girl) We toastin' and we cheers, all your girls are here Somethin' ain't right if you yawn (Yeah, girl) As crazy as it sound, wanna take you down So you can feel the pipe 'til the dawn (Yeah, girl) The energy is flowin', it keeps us glowin' So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl) I'm talkin' to you, girl, it's a new world
これは今晩とそれ以降のためだ (こっちへおいで、女の子) 私たちは乾杯して、歓声を上げている、君の女の子たちはみんなここにいる 何かがおかしい、もし君があくびをするなら (ああ、女の子) どれだけクレイジーに聞こえても、君を連れて行きたいんだ だから君は夜明けまでそのパイプを感じることができる (ああ、女の子) エネルギーが流れている、それが私たちを輝かせ続ける だから私たちは光を必要としない、なぜついているんだ? (ああ、女の子) 君に話しかけているんだ、女の子、これは新しい世界だ
Hey, it's a mess out there They can leave, but we don't care We'll stay, I'm good right here I been waitin' for you all year Come play, make a mess right here Do whatever, I like it weird Okay, let 'em disappear Say whatever you want to hear Just stay
ねえ、外はめちゃくちゃだよ 彼らは去ってもいいけど、私たちは気にしない 私たちはここにいる、私はここにいる ずっと君を待っていたんだ 一緒に遊んで、ここにめちゃくちゃになろう 何でもしていいよ、私は変なのが好き わかった、消えさせよう 聞きたいことを何でも言って ただそこにいて
All night Come on and stay with me Let's take flight Come on and stay, baby We could fly away, girl Come on and stay with me All night Come on and stay with me
一晩中 さあ、僕と一緒にいてくれ 飛び立とう さあ、一緒にいてくれ、ベイビー 私たちは飛び去ることができる、女の子 さあ、僕と一緒にいてくれ 一晩中 さあ、僕と一緒にいてくれ
I still see your body in the dark It's easy, I just use my hands And I don't even need to go inside I know just by the way you dance
僕はまだ暗闇の中で君の体が見える 簡単だよ、僕はただ手を使うんだ そして、僕は中に入る必要すらない 君が踊る様子ですぐわかるんだ
(Damn) Look at those pants Damn (Damn) It don't make sense Damn (Damn) Yeah, I'm convinced Blam (Blam) It's magic
(クソ) あのパンツを見てよ クソ (クソ) 意味がわからない クソ (クソ) ああ、私は確信している バァン (バァン) それは魔法だ
This one's for tonight and beyond (Come here, girl) We toastin' and we cheers, all your girls are here Somethin' ain't right if you yawn (Yeah, girl) As crazy as it sound, wanna take you down So you can feel the pipe 'til the dawn (Yeah, girl) The energy is flowin', it keeps us glowin' So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl) I'm talkin' to you, girl, it's a new world
これは今晩とそれ以降のためだ (こっちへおいで、女の子) 私たちは乾杯して、歓声を上げている、君の女の子たちはみんなここにいる 何かがおかしい、もし君があくびをするなら (ああ、女の子) どれだけクレイジーに聞こえても、君を連れて行きたいんだ だから君は夜明けまでそのパイプを感じることができる (ああ、女の子) エネルギーが流れている、それが私たちを輝かせ続ける だから私たちは光を必要としない、なぜついているんだ? (ああ、女の子) 君に話しかけているんだ、女の子、これは新しい世界だ
Hey, it's a mess out there They can leave, but we don't care We'll stay, I'm good right here I been waitin' for you all year Come play, make a mess right here Do whatever, I like it weird Okay, let 'em disappear Say whatever you want to hear Just stay
ねえ、外はめちゃくちゃだよ 彼らは去ってもいいけど、私たちは気にしない 私たちはここにいる、私はここにいる ずっと君を待っていたんだ 一緒に遊んで、ここにめちゃくちゃになろう 何でもしていいよ、私は変なのが好き わかった、消えさせよう 聞きたいことを何でも言って ただそこにいて
All night Come on and stay with me Let's take flight Come on and stay, baby We could fly away, girl Come on and stay with me All night Come on and stay with me
一晩中 さあ、僕と一緒にいてくれ 飛び立とう さあ、一緒にいてくれ、ベイビー 私たちは飛び去ることができる、女の子 さあ、僕と一緒にいてくれ 一晩中 さあ、僕と一緒にいてくれ