I was just an only child of the universe And then I found you, and then I found you You are the sun and I am just the planets Spinning around you, spinning around you You were too good to be true, gold plated But what's inside you? But what's inside you? I know this whole damn city thinks it needs you But not as much as I do, as much as I do, yeah
私は宇宙のただ一人の子供だった そしてあなたを見つけた、あなたを見つけた あなたは太陽で、私はただの惑星 あなたの周りを回っている、あなたの周りを回っている あなたは本当には良すぎる、金メッキされた でもあなたの内側には何がある?あなたの内側には何がある? この街全体があなたを必要としていると思っていることはわかっている でも私ほどじゃない、私ほどじゃない、ええ
'Cause you're the last of a dying breed Write our names in the wet concrete I wonder if your therapist knows Everything about me I'm here in search of your glory There's been a million before me That ultra-kind of love You never walk away from
だってあなたは絶滅危惧種の最後のひとり 濡れたコンクリートに私たちの名前を書き留める あなたのセラピストは私のことすべてを知っているのかな 私はあなたの栄光を求めてここにいる 私の前に何百万人もの人がいた その超素晴らしい愛は あなたは決して捨てない
You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones
あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後のひとり
I am a collapsing star with tunnel vision But only for you, but only for you My head is stripped, just like a screw that's been tightened too many times When I think of you, when I think of you I will shield you from the waves if they find you I will protect you, I will protect you Just tell me, tell me, tell me I, I am the only one Even if it's not true, even if it's not true, yeah
私はトンネルビジョンを持った崩壊する星だ でもあなたのためだけに、あなたのためだけに 私の頭はむき出しで、締め付けられたネジのように あなたを考えると、あなたを考えると 私はあなたを波から守るよ、もし彼らがあなたを見つけたなら 私はあなたを守るよ、私はあなたを守るよ ただ教えて、教えて、教えて、私は、唯一の人だ たとえ真実でなくても、たとえ真実でなくても、ええ
'Cause you're the last of a dying breed Write our names in the wet concrete I wonder if your therapist knows Everything about me I'm here in search of your glory There's been a million before me That ultra-kind of love You never walk away from
だってあなたは絶滅危惧種の最後のひとり 濡れたコンクリートに私たちの名前を書き留める あなたのセラピストは私のことすべてを知っているのかな 私はあなたの栄光を求めてここにいる 私の前に何百万人もの人がいた その超素晴らしい愛は あなたは決して捨てない
You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of...
あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後の...
I'm here, at the beginning of the end Oh, the end of infinity with you I'm here, at the beginning of the end Oh, the end of infinity with you I'm done with having dreams, the thing that I believe Oh, you drain all the fear from me I'm done with having dreams, the thing that I believe You drain the fear from me
私はここにいる、終わりの始まりに ああ、あなたとの無限の終わりに 私はここにいる、終わりの始まりに ああ、あなたとの無限の終わりに 私は夢を持つことをやめた、私が信じていること ああ、あなたは私からすべての恐怖を奪う 私は夢を持つことをやめた、私が信じていること あなたは私から恐怖を奪う
'Cause you're the last of a dying breed Write our names in the wet concrete I wonder if your therapist knows Everything about me I'm here in search of your glory There's been a million before me That ultra-kind of love You never walk away from
だってあなたは絶滅危惧種の最後のひとり 濡れたコンクリートに私たちの名前を書き留める あなたのセラピストは私のことすべてを知っているのかな 私はあなたの栄光を求めてここにいる 私の前に何百万人もの人がいた その超素晴らしい愛は あなたは決して捨てない
You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones
あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後のひとり (あなたはただ本物の最後のひとり) あなたはただ本物の最後のひとり