Ow!
うわっ!
I get up, and nothing gets me down You got it tough, I've seen the toughest around And I know, baby, just how you feel You got to roll with the punches to get to what's real
起き上がって、何があってもへこたれない 君が大変な状況だって、俺はもっと大変なやつをたくさん見てきた だから分かるんだ、君がどう感じているか 本物になるには、パンチを受け流さなきゃいけない
Oh, can't you see me standing here? I got my back against the record machine I ain't the worst that you've seen Oh, can't you see what I mean?
ああ、ここに立っている俺が見えないのか? レコード会社に背を向けて立っているんだ 今まで見た中で一番悪い奴じゃないよ ああ、俺が何を言っているか分かるだろう?
Ah, might as well jump (Jump!) Might as well jump Go ahead and jump (Jump!) Go ahead and jump
ああ、飛び降りるしかないんだ(ジャンプ!) 飛び降りるしかないんだ さあ飛び降りろ(ジャンプ!) さあ飛び降りろ
Hello! Hey, you! Who said that? Baby, how you been? You say you don't know You won't know until you begin
ハロー!おーい!誰だ言ったのは? ベイビー、元気だった? 知らないって言うけど 始めなきゃ分からないんだよ
So can't you see me standing here? I've got my back against the record machine I ain't the worst that you've seen Oh, can't you see what I mean?
だから、ここに立っている俺が見えないのか? レコード会社に背を向けて立っているんだ 今まで見た中で一番悪い奴じゃないよ ああ、俺が何を言っているか分かるだろう?
Ah, might as well jump (Jump!) Go ahead and jump Might as well jump (Jump!) Go ahead and jump
ああ、飛び降りるしかないんだ(ジャンプ!) さあ飛び降りろ 飛び降りるしかないんだ(ジャンプ!) さあ飛び降りろ
Jump!
ジャンプ!
Might as well jump (Jump!) Go ahead and jump Get it and jump (Jump!) Go ahead and jump
飛び降りるしかないんだ(ジャンプ!) さあ飛び降りろ やってみて飛び降りろ(ジャンプ!) さあ飛び降りろ
Jump Jump Jump Jump
ジャンプ ジャンプ ジャンプ ジャンプ