Once upon a time, a wild god zoomed All through his memory in which he was entombed It was rape and pillage in the retirement village But in his mind he was a man of great virtue and courage And he flew out the window with his long, trailing hair And the smoke from the bodies went straight up in the air He was a wild god searching for what all wild gods are searching for And he flew through the dying city like a prehistoric bird He went searching for the girl down on Jubilee Street But she'd died in a bedsit in 1993 So he flew to the top of the world and looked around And said, "Where are my people? Where are my people to bring your spirit down?"
昔々、ワイルドな神が、記憶の中で閉じ込められた自分の記憶を駆け巡っていた それは老人ホームでの強姦と略奪だったが 彼の心の中では、彼は偉大で勇敢な男だった そして、彼は長い髪を引きずって窓から飛び出した そして、遺体から出た煙は空高く昇っていった 彼はワイルドな神で、すべてのワイルドな神が探し求めているものを探し求めていた そして、彼は古代の鳥のように死にゆく街を飛んでいった 彼はジュビリー通りの女の子を探していた しかし、彼女は1993年に安アパートで亡くなった そこで彼は世界の頂上まで飛んで見渡した そして言った、「私の民はどこにいるんだ?私の民はどこにいるんだ?お前たちの精神を落とすために」
A wild god searching for a faraway girl Who was basically a mirage but nevertheless loomed large She would hang under the rail as he blew 'round the room And make love with a kind of efficient gloom And the people on the ground cried, "When does it start?" And the wild god says, "It starts with a heart, with a heart, with a heart, with a heart" And the people on the ground cried, "When does it end?" And the wild god says, "Well, it depends, but it mostly never ends 'Cause I'm a wild god flying and a wild god swimming And I'm an old, sick god dying and crying and singing"
ワイルドな神が、遠くの女の子を探している 彼女は基本的に蜃気楼だったが、それでも大きくそびえ立っていた 彼女は彼が部屋を吹き荒れる間、レールの下にぶら下がって 一種の効率的な陰鬱さで愛を交わしていた そして地上の人々は叫んだ、「いつ始まるんだ?」 そして、ワイルドな神は言った、「それは心から始まるんだ、心から、心から、心から」 そして地上の人々は叫んだ、「いつ終わるんだ?」 そして、ワイルドな神は言った、「まあ、それは状況によるけど、ほとんどの場合、永遠に終わることはないよ だって、僕はワイルドな神で、飛んで、泳いでいるんだ そして、僕は老いぼれで病んでいる神で、死んで、泣いて、歌っているんだ」
Bring your spirit down Oh, we're wild gods, baby, we're wild gods Yeah, bring your spirit down Oh, well, he's moving through the flames of anarchy And he's moving through the winds of tyranny And the sweet, sweet tears of liberty, yeah, moving 'round the world He's moving through your body like a prehistoric bird He's moving 'round the world Oh Lord, well, if you're feeling lonely and if you're feeling blue And if you just don't know what to do Bring your spirit down Oh, we're wild gods, baby, we're wild gods I'm a wild god, baby, I'm a wild god Oh, here we go, we're going to the cradle of Africa We're going to Russia, we're going to China To the United States of America Yeah, moving 'round the world, yeah, moving like a great, big, beautiful bird We're moving 'round the world Yeah, and he's swimming at the end of the rotting pier He swims to the end of his rotting idea Swim to the hymn, swim to the prayer And bring your spirit down I'm a wild god, baby, I'm a wild god Well, here we go, yeah, here we go
お前たちの精神を落とせ ああ、僕たちはワイルドな神なんだ、ベイビー、僕たちはワイルドな神なんだ そうさ、お前たちの精神を落とせ ああ、まあ、彼は無政府主義の炎の中を、暴政の風の中を動いている そして、甘く、甘く、自由の涙を、そうさ、世界中を動いているんだ 彼は古代の鳥のように、君たちの体の中を動いている 彼は世界中を動いている ああ、主よ、もし君が孤独を感じて、悲しみを感じて そして、何をすればいいのかわからないなら お前たちの精神を落とせ ああ、僕たちはワイルドな神なんだ、ベイビー、僕たちはワイルドな神なんだ 僕はワイルドな神なんだ、ベイビー、僕はワイルドな神なんだ ああ、さあ行こう、僕たちはアフリカのゆりかごに行くんだ 僕たちはロシアに行く、中国に行く アメリカ合衆国に行くんだ そうさ、世界中を動いている、そうさ、巨大で美しく、鳥のように動いている 僕たちは世界中を動いている そうさ、そして、彼は腐りかけた桟橋の端で泳いでいる 彼は腐りかけた自分の考えの果てまで泳ぐんだ 賛美歌へ泳いで、祈りへ泳いで そして、お前たちの精神を落とせ 僕はワイルドな神なんだ、ベイビー、僕はワイルドな神なんだ さあ、行こう、そうさ、さあ行こう