You have a heart, and I have a key Lie back and let me unlock you Those heathens you hang with down by the sea All they want to do is defrock you I know a river where we can dream It will swell up, burst its banks, babe, and rock you
あなたは心を持っていて、私は鍵を持っている 後ろに寄りかかって、私があなたを開けてあげよう あなたを海のそばでつるしているあの異教徒たちは みんなあなたを脱ぎ捨てさせたいだけなんだ 夢を見ることができる川を知っているんだ それはあふれて、堤防を破り、あなたを揺さぶるよ
If you're gonna dine with them cannibals Sooner or later, darling, you're gonna get eaten But I'm glad you've come around here with your animals And your heart that is bruised but unbeaten And beating like a drum
もしあなたがカニバルたちと一緒に食事をするなら いつかは、愛しい人、あなたは食べられることになるでしょう でも、あなたがあなたの動物たちと一緒にここに来てくれたことを嬉しく思います そして、傷ついているけれど打たれ強いあなたの心 そして太鼓のように鼓動するあなたの心
I will sit like a bird on a fence Sing you songs with a happy ending Swoop down and tell you that it don't make much sense To attack the very thing you're defending Didn't I just buy that dress for you? That pink paper pinafore that you keep mending
私は鳥のようにフェンスの上に座っている あなたに幸せな結末の曲を歌ってあげるよ 舞い降りて、それがそれほど意味がないと教えてあげるよ 守っているものを攻撃するのは あのドレスをあなたのために買ったのは私じゃなかったのか? あなたがいつも直しているピンクの紙のワンピース
Well, if you're gonna dine with the cannibals Sooner or later, darling, you're gonna get eaten But I'm glad you've come around here with your animals And your heart that is banging and beating And banging like a gong
もしあなたがカニバルたちと一緒に食事をするなら いつかは、愛しい人、あなたは食べられることになるでしょう でも、あなたがあなたの動物たちと一緒にここに来てくれたことを嬉しく思います そして、激しく鼓動するあなたの心 そして鐘のように打ち鳴らすあなたの心
I can see that they've hurt you, dear Here is some moonlight to cloak us And I will never desert you here Unpetalled among the crocus Allow me, my love, to allay your fear As I swim, in and out of focus
彼らはあなたを傷つけたのがわかります、愛しい人 ここにあなたを覆う月光があります そして私はあなたをここに置いて決して見捨てません クロッカスの中で花びらを落としたまま 私にさせてください、愛しい人、あなたの恐怖を和らげさせて 私が泳ぐとき、ピントが合うか合わないか
But if you're gonna dine with the cannibals Sooner or later, darling, you're gonna get eaten But I'm glad you've come around here with your animals And your heart that is bruised but bleating And bleeding like a lamb
でも、もしあなたがカニバルたちと一緒に食事をするなら いつかは、愛しい人、あなたは食べられることになるでしょう でも、あなたがあなたの動物たちと一緒にここに来てくれたことを嬉しく思います そして、傷ついているけれど鳴いているあなたの心 そして子羊のように流血するあなたの心
Banging like a gong Beating like a drum
鐘のように打ち鳴らす 太鼓のように鼓動する