この曲は、ニック・ケイヴが自身の死を予感し、愛する人への別れと再会の願いを歌っています。天国と地獄の概念、そして愛と罰についての考察が、切ないメロディーと共に表現されています。歌詞は、深い悲しみと希望が入り混じり、聴く人の心を揺さぶります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They're taking me down, my friend And as they usher me off to my end Will I bid you adieu? Or will I be seeing you soon? If what they say around here is true Then we'll meet again Me and you

彼らは私を連れて行く、友よ そして、私を最期へと導く時 君に別れを告げるのか? それとも、すぐに会えるのか? もし、ここで噂されていることが本当なら 再び会うだろう 君と私

My time is at hand, my dove They're gonna pass me to that house above Is Heaven just for victims, dear? Where only those in pain go? Well, it takes two to tango We will meet again, my love, I know

私の時は来た、愛しい人よ 彼らは私を上の家へ連れて行く 天国は犠牲者だけの場所なの? 苦しんでいる人だけが行く場所なの? 二人が踊るには二人必要なんだ 再び会おう、愛しい人よ、そう信じてる

If you're in Heaven then you'll forgive me, dear Because that's what they do up there If you're in Hell, then what can I say? You probably deserved it anyway I guess I'm gonna find out any day For we'll meet again And there'll be Hell to pay

もし君が天国にいるなら、許してくれるだろう、愛しい人よ だって、そこではそうするでしょう もし君が地獄にいるなら、なんて言えばいい? きっと、君がそれを望んだんだろう いずれわかるだろう だって、再び会うだろう そして、地獄が待っている

Your face comes to me from the depths, dear Your silent mouth mouths, 'Yes", dear Dark red and big with blood They're gonna shut me down, my love They're gonna launch me into the stars Well, all things come to pass Glory hallelujah

君の顔が深みから私のもとへ現れる、愛しい人よ 君の静かな口が「そうよ」と口にする、愛しい人よ 暗赤色で血まみれ 彼らは私を閉じ込めようとしている、愛しい人よ 彼らは私を星々へ打ち上げるだろう すべては時が来れば起こる 栄光あれ、ハレルヤ

This prayer is for you, my love Sent on the wings of a dove An idiot prayer of empty words Love, dear, is strictly for the birds We each get what we deserve My little snow white dove Rest assured

この祈りは君のためよ、愛しい人よ 鳩の翼に乗って送られた 意味のない、愚かな祈り 愛は、愛しい人よ、鳥たちだけのものよ それぞれにふさわしいものを得るわ 私の小さな雪のように白い鳩よ 安心しなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nick Cave & The Bad Seeds の曲

#ロック

#バラード