(I’m Gonna) Love Me Again

この曲は、過去のつらい経験を乗り越え、自分自身を愛し、自由になることを歌っています。過去の愛は苦いものでしたが、今では過去を捨て、新しい自分として進んでいく決意が歌われています。孤独や過去の傷を乗り越えて、未来へ向かう希望に満ちた歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, the joke was never hard to tell Threw my spare change in the wishing well The dream alone is always in your hands If that don't fill the boy and build the man A heart has many secrets, so I'm told Through the years, a theory can grow cold I'm up to be the king, it's gotten clear The voice inside my head is the one I hear

冗談は簡単だった 願いの井戸に小銭を投げ込んだ 夢はいつも君の手の中にある それが少年を満たし、男を育てるなら 心にはたくさんの秘密があるって言うじゃないか 年月が経つにつれて、理論は冷めていく 王になるために立ち上がるんだ、それは明らかになった 頭の中の私の声が、私が聞くべき声だ

Singing, I'm gonna love me again Check in on my very best friend Find the wind to fill my sails Rise above the broken rails Unbound by any ties that break or bend I'm free, and don't you know? No clown to claim he used to know me then I'm free, and don't you know? And oh-oh-oh, I'm gonna love me again

歌うんだ、僕はもう一度自分を愛する 親友に連絡する 帆を満たす風を見つける 壊れたレールの上昇 縛られることなく、どんな絆も壊れたり曲がったりしない 僕は自由なんだ、わかるかい? 誰も昔の僕を知っていたなんて言わせない 僕は自由なんだ、わかるかい? そして、僕はもう一度自分を愛する

Hoo-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh

フー・オー・オー・オー オー・オー・オー・オー、オー、オー

The golden age was somehow bittersweet But now the past lies sleepin' in the deep The peaceful days that followed hollow nights A kiss or touch could feel like Kryptonite Praise the Saints that hung up on my wall For trust is left in lovers after all A whispered word emergin' from a tale My wake-up call to claim the cursed spell

黄金時代は、ある意味甘酸っぱかった でも今は過去は深海で眠っている 空虚な夜の後に続く平和な日々 キスや触れ合いは、クリプトナイトのように感じられた 私の壁にかけられた聖人たちを褒め称えよう 結局、信頼は恋人に残るものだから ささやかれた言葉が物語から現れる 呪文を解くための目覚まし時計

Well, I'm gonna love me again (Love me again) Check in on my very best friend Find the wind to fill my sails Rise above the broken rails Unbound by any ties that break or bend I'm free, and don't you know? No clown to claim he used to know me then I'm free, and don't you know? And oh-oh-oh, I'm gonna love me again

僕はもう一度自分を愛する(愛する) 親友に連絡する 帆を満たす風を見つける 壊れたレールの上昇 縛られることなく、どんな絆も壊れたり曲がったりしない 僕は自由なんだ、わかるかい? 誰も昔の僕を知っていたなんて言わせない 僕は自由なんだ、わかるかい? そして、僕はもう一度自分を愛する

Sing, I'm gonna love me again Check in on my very best friend Find the wind to fill my sails Rise above the broken rails Unbound by any ties that break or bend I'm free, and don't you know? No clown to claim he used to know me then I'm free, don't you know? And oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, I'm gonna love me again

歌うんだ、僕はもう一度自分を愛する 親友に連絡する 帆を満たす風を見つける 壊れたレールの上昇 縛られることなく、どんな絆も壊れたり曲がったりしない 僕は自由なんだ、わかるかい? 誰も昔の僕を知っていたなんて言わせない 僕は自由なんだ、わかるかい? そして、オー・オー・オー、オー・オー・オー オー・オー・オー、僕はもう一度自分を愛する

I'm gonna love me again I'm gonna love me again

僕はもう一度自分を愛する 僕はもう一度自分を愛する

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック