Nobody’s Soldier

この曲は、Hozierが歌う、自分の信念を曲げずに生きることを決意した男の物語です。彼は、世間の期待や圧力に屈せず、自分自身の道を歩むことを宣言しています。力強く、かつ切ない歌声で、現代社会における個人の葛藤を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Running with bulls Working my miracles Holding my world together with a boot string Living the dream Benzos and gasoline Coffee and blue light screens till the morning

闘牛のように走り回る 奇跡を起こす ブーツの紐で世界をまとめる 夢を生きる ベンゾジアゼピンとガソリン コーヒーと青い光を浴びるスクリーンで朝まで

If I tell you this is drowning You tell me I'm walking on water I could bring fire from the mountain You tell me it feels a little colder And I don't wanna

もし僕が、これは溺れていると言ったら 君は、僕が水の上を歩いていると言うだろう 僕は山から火を起こせる 君は、少し寒く感じるだろうと言うだろう そして、僕はしたくない

Choose between being a salesman or a soldier Just let me look a little older Let me step a little bolder Choose between being a butcher or a pauper Honey, I'm taking no orders I'm gonna be nobody’s soldier

セールスマンか兵士か、どちらかを選べ ただ少し年上に見せてくれ 少しだけ堂々と歩かせてくれ 肉屋か貧民か、どちらかを選べ ハニー、僕は命令を受けない 誰かの兵士にはならない

Sick to my skin Watching thе news again Whatever you choosе you lose out in the long run The paint on the walls Come down like a waterfall The goal I was aiming for was the wrong one

肌がむずむずする またニュースを見る どんな選択をしても、結局は損をする 壁の塗料 滝のように流れ落ちる 目指していた目標は間違っていた

If I say that this is drowning You tell me I'm walking on water I could bring fire from the mountain You tell me it feels a little colder And I don't wanna

もし僕が、これは溺れていると言ったら 君は、僕が水の上を歩いていると言うだろう 僕は山から火を起こせる 君は、少し寒く感じるだろうと言うだろう そして、僕はしたくない

Choose between being a salesman or a soldier Just let me look a little older Let me step a little bolder Choose between being a butcher or a pauper Honey, I'm taking no orders I'm gonna be nobody’s soldier

セールスマンか兵士か、どちらかを選べ ただ少し年上に見せてくれ 少しだけ堂々と歩かせてくれ 肉屋か貧民か、どちらかを選べ ハニー、僕は命令を受けない 誰かの兵士にはならない

(Nobody's soldier) Mmm, being a butcher (Nobody's soldier) Or a pauper, I'm (Nobody's soldier) I'm gonna be nobody’s soldier

(誰かの兵士じゃない) うん、肉屋になる (誰かの兵士じゃない) それとも貧民、僕は (誰かの兵士じゃない) 僕は誰かの兵士にはならない

I don't wanna choose between being a salesman or a soldier Just let me look a little older Let me step a little bolder Choose between being a butcher or a pauper Honey, I'm taking no orders I'm gonna be nobody’s soldier

セールスマンか兵士か、どちらかを選ぶのは嫌だ ただ少し年上に見せてくれ 少しだけ堂々と歩かせてくれ 肉屋か貧民か、どちらかを選べ ハニー、僕は命令を受けない 僕は誰かの兵士にはならない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hozier の曲

#ロック

#ソウル

#アイルランド