Midnight Rain

この曲は、テイラー・スウィフトが自身の経験に基づいて、愛と自己実現、そして変化について歌ったものです。彼女は、快適さを求める彼と、痛みを受け入れながらも自分の道を切り開こうとする自分の対比を描いています。彼は彼女を自分の理想の「花嫁」として望んでいましたが、彼女は有名になる夢を追い求め、変化していきました。曲は、過去の恋人と現在の自分との対比を鮮やかに表現し、成長と変化の過程を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Rain He wanted it comfortable, I wanted that pain He wanted a bride, I was making my own name Chasing that fame, he stayed the same All of me changed like midnight

雨 彼は快適さを求めていた、私はその痛みを求めていた 彼は花嫁を望んでいた、私は自分の名を刻んでいた 名声を求めて、彼は同じままでいた 私の中身はすべて、真夜中のように変わった

My town was a wasteland Full of cages, full of fences Pageant queens and big pretenders But for some, it was paradise My boy was a montage A slow-motion, love potion Jumping off things in the ocean I broke his heart 'cause he was nice He was sunshine, I was midnight rain

私の街は荒れ地だった 檻と柵でいっぱい 美貌を競い合う女王たちと大それた偽物たち でも、一部の人にとっては楽園だった 私の彼はモンタージュだった スローモーションの愛の妙薬 海で飛び降りるような 私は彼を傷つけた、彼は優しかったから 彼は太陽だった、私は真夜中の雨だった

He wanted it comfortable, I wanted that pain He wanted a bride, I was making my own name Chasing that fame, he stayed the same All of me changed like midnight

彼は快適さを求めていた、私はその痛みを求めていた 彼は花嫁を望んでいた、私は自分の名を刻んでいた 名声を求めて、彼は同じままでいた 私の中身はすべて、真夜中のように変わった

It came like a postcard Picture perfect shiny family Holiday peppermint candy But for him, it's every day So I peered through a window A deep portal, time travel All the love we unravel And the life I gave away 'Cause he was sunshine, I was midnight rain

それは絵葉書のように来た 完璧で輝かしい家族の写真 休日のペパーミントキャンディー でも、彼にとっては日常 だから私は窓から覗いた 深いポータル、タイムトラベル 私たちがほどいたすべての愛 そして私が捨てた人生 彼は太陽だった、私は真夜中の雨だった

He wanted it comfortable, I wanted that pain He wanted a bride, I was making my own name Chasing that fame, he stayed the same All of me changed like midnight rain He wanted it comfortable, I wanted that pain He wanted a bride, I was making my own name Chasing that fame, he stayed the same All of me changed like midnight

彼は快適さを求めていた、私はその痛みを求めていた 彼は花嫁を望んでいた、私は自分の名を刻んでいた 名声を求めて、彼は同じままでいた 私の中身はすべて、真夜中の雨のように変わった 彼は快適さを求めていた、私はその痛みを求めていた 彼は花嫁を望んでいた、私は自分の名を刻んでいた 名声を求めて、彼は同じままでいた 私の中身はすべて、真夜中のように変わった

I guess sometimes we all get Just what we wanted, just what we wanted And he never thinks of me Except for when I'm on TV I guess sometimes we all get Some kind of haunted, some kind of haunted And I never think of him Except on midnights like this (Midnights like this, midnights like this)

たぶん、私たちみんな 望んだものを手に入れる、望んだものを手に入れる そして彼は私のことを考えない 私がテレビに出る時以外は たぶん、私たちみんな 何かに悩まされる、何かに悩まされる そして私は彼のことを考えない こんな真夜中以外は (こんな真夜中、こんな真夜中)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター