Teachers

この曲は、レオナード・コーエンが人生における様々な出会いを通して、心の教師や愛について深く考察しています。教師と名乗る人々、そして自分自身との対話を通して、愛の真髄、心の痛み、そして人生の学びを探求しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I met a woman long ago Her hair the black that black can go Are you a teacher of the heart? Soft, she answered no

昔、ある女性に出会った 彼女の髪は、黒髪が持つ深みを持っていた あなたは心の教師ですか? 彼女は優しく「いいえ」と答えた

I met a girl across the sea Her hair the gold that gold can be Are you a teacher of the heart? Yes, but not for thee

海の向こうで、ある少女に出会った 彼女の髪は、金髪が持つ輝きを持っていた あなたは心の教師ですか? 「ええ、でもあなたのためではありません」

I met a man who lost his mind In some lost place I had to find "Follow me," the wise man said But he walked behind

心を取り乱した男性に出会った 私は彼を見つけるために、忘れられた場所を探し回った 「私に従いなさい」と賢者は言ったが 彼は私の後ろを歩いた

I walked into a hospital Where none was sick and none was well When at night the nurses left I could not walk at all

私は病院に入った 誰も病気ではなく、誰も健康ではなかった 夜、看護師たちが去ると 私は歩くことができなくなった

Morning came and then came noon Dinner time a scalpel blade Lay beside my silver spoon

朝が来て、昼が来た 夕食時、銀のスプーンの隣には メスが置かれていた

Some girls wander by mistake Into the mess that scalpels make Are you the teachers of my heart? We teach old hearts to break

ある少女たちは誤って メスが作り出す混沌の中に迷い込む あなたは私の心の教師ですか? 私たちは古い心を打ち砕くことを教えるのです

One morning I woke up alone The hospital and the nurses gone Have I carved enough my Lord? Child, you are a bone

ある朝、私は一人目を覚ました 病院と看護師たちは消えていた 私は十分に刻み込みましたか、主よ? 「子供よ、あなたは骨だ」

I ate and ate and ate No, I did not miss a plate, well How much do these suppers cost? We'll take it out in hate

私は食べ続け、食べ続け、食べ続けた いや、私は皿を一つも逃さなかった、ええ これらの夕食はいくらですか? 私たちは憎しみで支払います

I spent my hatred everyplace On every work, on every face Someone gave me wishes And I wished for an embrace

私はあらゆる場所で私の憎しみを使った あらゆる仕事、あらゆる顔に 誰かが私に願い事をくれた そして私は抱擁を願った

Several girls embraced me, then I was embraced by men Is my passion perfect? No, do it once again

それから、何人かの少女たちが私を抱きしめ、 私は男性たちに抱きしめられた 私の情熱は完璧ですか? 「いいえ、もう一度やりなさい」

I was handsome, I was strong I knew the words of every song Did my singing please you? No, the words you sang were wrong

私はハンサムで、強かった 私はあらゆる歌の言葉を覚えている 私の歌はあなたを喜ばせましたか? 「いいえ、あなたが歌った言葉は間違っていました」

Who is it whom I address? Who takes down what I confess? Are you the teachers of my heart? We teach old hearts to rest

誰が私の相手に? 誰が私が告白することを記録するのか? あなたは私の心の教師ですか? 私たちは古い心を休ませることを教えるのです

Oh teachers, are my lessons done? I cannot do another one They laughed and laughed and said, Well child Are your lessons done? Are your lessons done? Are your lessons done?

ああ、教師たちよ、私のレッスンは終わりですか? 私はもう一つもできません 彼らは笑い、笑い、そして言った、まあ、子供よ あなたのレッスンは終わりですか? あなたのレッスンは終わりですか? あなたのレッスンは終わりですか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Leonard Cohen の曲

#ロック

#フォーク