Mm-mm-mm-mm Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo At the house of a dead man Mm-mm-mm-mm Mm-mm-mm-mm
んー、んー、んー、んー ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー 死者の家で んー、んー、んー、んー んー、んー、んー、んー
The wind blows through the window at the house of a dead man All alone, in limbo holdin' onto a cold hand
死者の家の窓から風が吹き込む 完全に一人、煉獄で冷たい手を握りしめている
Missin' a part of me, I know I need to shut my eyes again I know it's hard to be the only one alone inside your head Missin' a part of me, I know I need to shut my eyes again I know it's hard to be the only one alone
自分の一部が欠けている、もう一度目を閉じる必要があるのは分かっている 頭の中で一人きりなのは辛いことだと分かっている 自分の一部が欠けている、もう一度目を閉じる必要があるのは分かっている 一人きりなのは辛いことだと分かっている
The wind blows through the window at the house of a dead man All alone, in limbo, holdin' onto a cold hand The wind blows through the window at the house of a dead man All alone, in limbo, holdin' onto a cold hand
死者の家の窓から風が吹き込む 完全に一人、煉獄で冷たい手を握りしめている 死者の家の窓から風が吹き込む 完全に一人、煉獄で冷たい手を握りしめている
Drownin' in all my regrets All just the same in the end Over and over again (Again) All that we do is pretend (All that we do is pretend) Drownin' in all my regrets All just the same in the end (Just the same) Over and over again All that we do is pretend
すべてを後悔しながら溺れている 結局すべては同じ 何度も何度も繰り返す(繰り返す) 私たちがしていることはすべてふりをすること(私たちがしていることはすべてふりをすること) すべてを後悔しながら溺れている 結局すべては同じ(同じ) 何度も何度も繰り返す 私たちがしていることはすべてふりをすること
Lay me down, I'll start again You're not around, I can't pretend That I won't drown, that life won't end I'm bleedin' out, I lost a friend Lay me down, I'll start again (Again) You're not around, I can't pretend (Pretend) That I won't drown, that life won't end I'm bleedin' out, I lost a friend
俺を横たえろ、もう一度やり直す お前がいない、俺はふりをすることができない 溺れない、人生は終わらないと 血を流している、友人を失った 俺を横たえろ、もう一度やり直す(もう一度) お前がいない、俺はふりをすることができない(ふりをする) 溺れない、人生は終わらないと 血を流している、友人を失った
The wind blows through the window at the house of a dead man Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh All alone, in limbo, holdin' onto a cold hand Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
死者の家の窓から風が吹き込む ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー 完全に一人、煉獄で冷たい手を握りしめている ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー