Dancing with my girls, only having two drinks, then leaving It's a funny thing, thought you’d never gain self-control Guess it's been a while since you last said sorry Crying in the dark at your best friends' parties You’ve had enough, gotta turn the lights up, go home
ガールズと踊り、2杯だけ飲んで、それから帰る 面白いことに、あなたは自制心を失うことなどないと思っていた あなたはかなり長い間謝ってなかったみたいね 親友のパーティーで暗闇の中で泣いて あなたはもうたくさんだ、明かりを点けて、家に帰らなきゃ
Couldn't wait to turn fifteen Then you blink and it's been ten years Growing up a little at a time, then all at once Everybody wants the best for you But you gotta want it for yourself, my love You can take 'em if you want 'em, these are just
15歳になるのが待ち遠しかった それから瞬きする間に10年が経った 少しずつ成長して、それから一気に成長した みんなあなたにとって最善を望んでいるのよ でも、あなたは自分自身のためにそれを望まなければいけないのよ、私の愛しい人 あなたは彼らを望むなら連れていけるわ、これらはただの
Secrets from a girl who's seen it all Secrets from a girl who's seen it Secrets from a girl Secrets from a girl who's seen it all Secrets from a girl (Secrets from a girl) Secrets from a girl who’s seen it all
あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 女の子からの秘密 あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 女の子からの秘密(女の子からの秘密) あらゆるものを見てきた女の子からの秘密
’Member all the hurt you would feel when you weren't desired? (Doing anything for more touch) ’Member what you thought was grief before you got the call? Baby girl, no one's gonna feel the pain for you You're gonna love again, so just try staying open And when the time comes, you'll fall Yeah, when the time comes, you’ll fall
あなたは望まれなかった時、感じていた心の痛みを覚えてる?(もっと触れられるように何でもしていた) あなたは電話を受ける前に悲しみだと思っていたことを覚えてる? ねえ、誰もあなたの代わりに痛みを感じてくれないのよ あなたはまた恋をするでしょう、だから心の扉を開けておくように試してみて そして時が来たら、あなたは恋に落ちるでしょう そう、時が来たら、あなたは恋に落ちるでしょう
Your dreams and inner visions All your mystical ambitions, they won't let you down Do your best to trust all the rays of light Everybody wants the best for you But you've gotta want it for yourself, my love Couldn't wait to turn fifteen, then you just go
あなたの夢と心のビジョン あなたの神秘的な野心、それらはあなたを失望させないでしょう 光線のすべてを信頼しようと最大限に努力しなさい みんなあなたにとって最善を望んでいるのよ でも、あなたは自分自身のためにそれを望まなければいけないのよ、私の愛しい人 15歳になるのが待ち遠しかった、それからあなたはただ行く
Secrets from a girl who's seen it all Secrets from a girl who's seen it Secrets from a girl Secrets from a girl who's seen it all Secrets from a girl (Secrets from a girl) Secrets from a girl who's seen it all
あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 女の子からの秘密 あらゆるものを見てきた女の子からの秘密 女の子からの秘密(女の子からの秘密) あらゆるものを見てきた女の子からの秘密
Welcome to Sadness The temperature is unbearable until you face it Thank you for flying with Strange Airlines, I will be your tour guide today Your emotional baggage can be picked up at carousel number two Please be careful so it doesn't fall onto someone you love When we've reached your final destination, I will leave you to it You'll be fine I'm just gonna show you in and, um... You can stay as long as you need to get familiar with the feeling And then when you're ready, I'll be outside, and... We can go look at the sunrise by euphoria, mixed with existential vertigo? Cool...
悲しみにようこそ あなたはそれに対峙するまで、気温は耐えられないほどになるでしょう ストレンジ航空をご利用いただきありがとうございます。本日は私がツアーガイドを務めさせていただきます あなたの感情的な荷物は、2番目の回転木馬で受け取ることができます 愛する人に落ちてしまわないようご注意ください 最終目的地に到着したら、あなたに任せます あなたは大丈夫でしょう 私はただあなたを案内して、ええと... あなたは、その感覚に慣れるのに必要なだけ滞在できます そして、準備ができたら、私は外にいて... 私たちは、存在的なめまいで混ざり合ったユートピアの日の出を見に行くことができますか? いいですね...