Dominoes

この曲は、過去の恋愛を振り返りながら、新しい生活を始めた男性に対する複雑な感情を描いています。ヨガやガーデニングなど、新しい趣味や恋人と過ごす様子が描かれ、男性の新しいスタートに対して複雑な感情を抱いていることがわかります。歌詞では、男性の過去と現在のギャップが「Dominoes」という比喩を用いて表現されており、彼は新しい人生を簡単に始められるように見える一方で、過去の恋愛の傷跡は残っていることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I heard that you were doing yoga With Uma Thurman's mother Just outside of Woodstock Now you're watering all the flowers You planted with your new girlfriend Outside on the rooftop

ヨガをしているって聞いたわ ウーマン・サーマンの母親と ウッドストックのちょっと外で 今は新しい恋人と植えた花に水をあげてるみたいね 屋上です

Just another phase you're rushing on through Go all New Age, outrunning your blues

また新しい段階に突入してるのね 全てを捨てて、ニューエイジに走って ブルースから逃げるように

Fifty gleaming chances in a row Then I watch you flick them down like dominoes Must feel good being Mr. Start-Again

50回も輝かしいチャンスが巡ってくるのよ でもあなたを見ていると、まるでドミノのように次々と捨てていくみたい 最初からやり直せるって、気持ちいいでしょうね

I know Know a girl who knows a Another girl who knows the woman that you hurt It's strange to see you smoking marijuana You used to do the most cocaine Of anyone I'd ever met

知ってるのよ ある女の子が、ある女の子を知っていて、その女の子があなたを傷つけた女性を知ってるの マリファナを吸ってる姿を見るのは変な感じ 昔は誰よりもコカインをやってたのに

Just another phase you're shooting on through The whole world changеs right around you

また新しい段階に突入してるのね 世界が全部あなたの周りをぐるぐる回ってる

You get fifty gleaming chances in a row And I watch you flick thеm down like dominoes Must feel good being Mr. Start-Again Yeah, it must feel good being Mr. Start-Again (Don't get up) Yeah, it must feel good being Mr. Start-Again

50回も輝かしいチャンスが巡ってくるのよ でもあなたを見ていると、まるでドミノのように次々と捨てていくみたい 最初からやり直せるって、気持ちいいでしょうね そうでしょう、最初からやり直せるって、気持ちいいでしょうね (起きないで) そうでしょう、最初からやり直せるって、気持ちいいでしょうね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lorde の曲

#ポップ

#フォーク

#ニュージーランド