She Ain’t You

この曲は、別の人と付き合っているにもかかわらず、過去の恋人への未練を引きずっている男性の心情を描いています。彼は現在の恋人と過ごす中で、常に過去の恋人のことを思い出し、その人との思い出や感情に囚われています。彼は、現在の恋人が過去の恋人に敵わないと感じ、別れるべきか悩んでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you

彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない

You make it hard for me to see somebody else I'm calling her your name Yeah, it's messed up 'cause I'm thinking 'bout you It's your fault, babe, I never wanted us to break up No, not this way, but you don't understand it, girl

あなたは、僕にとって他の誰かを好きになることを難しくさせている 僕は彼女にあなたの名前を呼んでしまうんだ ああ、これはめちゃくちゃだよ、だって僕は君のことを考えているんだ これは君のせいだよ、ベイビー、僕は僕たちが別れるなんて望んでなかった いや、こんな形でじゃない、でも君はそれを理解してくれないんだ、ガール

When she touches me, I'm wishing that they were your hands And when I'm with her, it's only 'bout the sex With you, I had a bad romance And if I could just trade her in, I would 'Cause nobody compares to you, no, yeah

彼女が僕に触れるとき、僕はそれが君の腕だったらいいのにって願っている そして、彼女と一緒にいるとき、僕にとってそれはセックスだけのことなんだ 君との関係は、僕にとって悪い恋愛だった そして、もし僕が彼女と交換できるなら、そうするよ だって、誰も君に敵わないんだ、いや、本当だよ

I think I better let her go (Go), 'cause I can't leave you alone (Oh) Every day that I'm with her, all I want is you (Yeah) I wanna leave but I'm afraid (Afraid), that you don't even feel the same (The same) And now I realize, that she ain't you No, she ain't you

僕は、彼女を離すべきだと思うんだ (離すべき)、だって僕は君を一人にしておくことができない (ああ) 彼女と一緒にいる毎日、僕が本当に欲しいのは君なんだ (ええ) 僕は離れたいんだけど、怖いんだ (怖い)、君が同じように感じていないんじゃないかって (同じように) そして、今、僕は気づいたんだ、彼女は君じゃないって いや、彼女は君じゃない

Oh-oh, oh (Oh, no, no-no, no) Woah-oh, oh (Oh, no, no-no, no) Woah-oh (She ain't you) Na-na-na-na-na-na-na-na 'Cause she ain't, no, she ain't you

ああ、ああ、ああ (ああ、だめだよ、だめだよ、だめだよ) うわあ、ああ、ああ (ああ、だめだよ、だめだよ、だめだよ) うわあ、ああ (彼女は君じゃない) な、な、な、な、な、な、な、な だって彼女は、いや、彼女は君じゃない

I've been sleeping out for quite some nights now It's not the same in my bed But if she found out what's going on in my head It'll be all bad, have me right back But you don't understand it, girl, no

僕は、もうしばらくの間、一人で寝ている 僕のベッドは、もう以前と同じじゃないんだ でも、もし彼女が僕の頭の中がどうなっているか知ったら 全部台無しになるよ、僕を元に戻してしまうよ でも、君はそれを理解してくれないんだ、ガール、いや

When she touches me, I'm wishing that they were your hands And when I'm with her, it's only 'bout the sex With you, I had a bad romance And if I could (And if I could) just trade her in, I would (I would) 'Cause nobody compares to you, no, yeah (Compares to you)

彼女が僕に触れるとき、僕はそれが君の腕だったらいいのにって願っている そして、彼女と一緒にいるとき、僕にとってそれはセックスだけのことなんだ 君との関係は、僕にとって悪い恋愛だった そして、もし僕が (もし僕が) 彼女と交換できるなら、そうするよ (そうするよ) だって、誰も君に敵わないんだ、いや、本当だよ (君に敵わない)

I think I better let her go (Go), 'cause I can't leave you alone (Oh) Every day that I'm with her, all I want is you (Yeah) I wanna leave but I'm afraid (Afraid), that you don't even feel the same (The same) And now I realize, that she ain't you No, she ain't you

僕は、彼女を離すべきだと思うんだ (離すべき)、だって僕は君を一人にしておくことができない (ああ) 彼女と一緒にいる毎日、僕が本当に欲しいのは君なんだ (ええ) 僕は離れたいんだけど、怖いんだ (怖い)、君が同じように感じていないんじゃないかって (同じように) そして、今、僕は気づいたんだ、彼女は君じゃないって いや、彼女は君じゃない

She a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she a-ain't, she ain't you No, she—

彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は、彼女はあなたじゃない いや、彼女は—

I think I better let her go (Hey), 'cause I can't leave you alone (Woah-oh) Every day that I'm with her, all I want is you, girl (Yeah) I wanna leave but I'm afraid (Afraid), that you don't even feel the same (The same) And now I realize, that she ain't you No, she ain't you

僕は、彼女を離すべきだと思うんだ (ねえ)、だって僕は君を一人にしておくことができない (うわあ、ああ) 彼女と一緒にいる毎日、僕が本当に欲しいのは君なんだ、ガール (ええ) 僕は離れたいんだけど、怖いんだ (怖い)、君が同じように感じていないんじゃないかって (同じように) そして、今、僕は気づいたんだ、彼女は君じゃないって いや、彼女は君じゃない

Oh-oh, oh (Oh) Oh, na-na-na-na (Oh na-na-na-na-na) Woah-oh, oh Oh, na-na-na-na 'Cause she ain't, no, she ain't you

ああ、ああ、ああ (ああ) ああ、な、な、な、な (ああ な、な、な、な、な) うわあ、ああ、ああ ああ、な、な、な、な だって彼女は、いや、彼女は君じゃない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#ポップ

#R&B

#ソウル