Daydreamin’

この曲は、アリアナ・グランデが、恋人に夢中になっている様子を歌っています。恋人の魅力的な姿や、彼と過ごす未来への期待に満ちた気持ち、そして彼への強い愛情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You walked in Caught my attention I've never seen A man with so much dimension

あなたは入ってきて 私の注意を引いたわ こんなに魅力的な男性を 私は見たことがなかった

It's the way you walk, the way you talk The way you make me feel inside It's in your smile, it's in your eyes I don't wanna wait for tonight

あなたの歩き方、話し方 私の心を満たすあなたの姿 あなたの笑顔、あなたの瞳 今夜を待つのは嫌だわ

So I'm daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you Got me daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you

だから私は夢見ているの 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを 夢中にさせてくれる 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを

Fo—For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh)

あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ)

Now I can't wait To hold you in my arms I know I was made for you I'm in love with all your charm

もう待てないわ あなたを腕の中に抱きしめたい 私はあなたのために生まれたのよ あなたの魅力に恋してる

It's the way you walk, the way you talk The way you make me feel inside It's in your smile, it's in your eyes I don't wanna wait for tonight

あなたの歩き方、話し方 私の心を満たすあなたの姿 あなたの笑顔、あなたの瞳 今夜を待つのは嫌だわ

So I'm daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you Got me daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you

だから私は夢見ているの 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを 夢中にさせてくれる 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを

Oh, I want ya Got to have ya And I need you Like I've never had lovin' before Oh, I want ya Ooh, I need you Got to have ya Like I've never had lovin' before

ああ、あなたを欲しいの あなたと一緒になりたい あなたが必要なの 今まで感じたことのない愛のように ああ、あなたを欲しいの ああ、あなたが必要なの あなたと一緒になりたい 今まで感じたことのない愛のように

So I'm daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you Got me daydreamin' With my chin in the palm of my hands About you, you And only you

だから私は夢見ているの 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを 夢中にさせてくれる 手のひらに顎を乗せて あなたのこと、あなたのこと あなただけを

Fo—For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh, oh) For you (Oh, oh)

あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ、ああ) あなたのために (ああ、ああ)

He was a man's man and a ladies man Eighteen, nineteen, I began to become more serious about things in life Oh, I think when I was standing on that stoop and I looked at him, yeah, I was eleven years old

彼は男の中の男で、女性にもモテた人だった 18歳、19歳の頃、私は人生で真剣に物事を考えるようになったわ ああ、あの玄関先に立って彼を見た時、私は11歳だったと思う、ええ、そうだったわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#スウィング