I fell asleep and read just about every paragraph Read the scene where gravity is pulling me around Peel back the mountains, peel back the sky Stomp gravity into the floor It's a Man Ray kind of sky Let me show you what I can do with it Time and distance are out of place here
眠りに落ちて、ほとんど全てのパラグラフを読んだ 重力が私を引き寄せている場面を読んだ 山々を剥がし、空を剥がし 重力を床に踏みつける マン・レイのような空だ 私がそれで何ができるか見せてあげよう 時間と距離はここでは場違いだ
Step up, step up Step up, the sky is open-armed When the light is mine I felt gravity pull
一歩踏み出せ、一歩踏み出せ 一歩踏み出せ、空は両手を広げている 光が私のものになった時 私は重力の引力を感じた
Somewhere near the end, it said "You can't do this." I said, "I can, too." Shift, the swaying rivers shift Oceans fall and mountains drift It's a Man Ray kind of sky Let me show you what I can do with it
終わりの近くで、こう書かれていた "君はこんなことはできない" 私は言った "いや、できる" 揺れる川が変化する 海は落ち、山々は漂流する マン・レイのような空だ 私がそれで何ができるか見せてあげよう
Step up, step up Step up, the sky is open-armed When the light is mine I felt gravity pull onto my eyes Holding my eyes straight (Looking down) This is the easiest task I ever had to do
一歩踏み出せ、一歩踏み出せ 一歩踏み出せ、空は両手を広げている 光が私のものになった時 私は重力の引力が私の目に及ぶのを感じた 私の目をまっすぐに見つめている(下を見ている) これは私が今までやらなければならなかった中で最も簡単な仕事だ
I fell asleep and read just about every paragraph Read the scene where gravity is pulling me around Shift, the swaying rivers shift Oceans fall and mountains drift It's a Man Ray kind of sky Let me show you what I can do with it Time and distance are out of place here
眠りに落ちて、ほとんど全てのパラグラフを読んだ 重力が私を引き寄せている場面を読んだ 揺れる川が変化する 海は落ち、山々は漂流する マン・レイのような空だ 私がそれで何ができるか見せてあげよう 時間と距離はここでは場違いだ
Step up, step up Step up, the sky is open-armed When the light is mine I felt gravity pull onto my eyes Holding my eyes straight (Looking down) This is the easiest task I ever had to do
一歩踏み出せ、一歩踏み出せ 一歩踏み出せ、空は両手を広げている 光が私のものになった時 私は重力の引力が私の目に及ぶのを感じた 私の目をまっすぐに見つめている(下を見ている) これは私が今までやらなければならなかった中で最も簡単な仕事だ
Reason had harnessed the tame Holding the sky in their arms Gravity pulls me down
理性がおとなしいものを利用していた 空を両腕に抱えて 重力が私を下に引き寄せる