この曲は、別れた恋人をまだ忘れられずにいる男性の切ない気持ちを歌っています。彼は、相手がもう自分に対して何も感じていなくても、それでもまだ愛していることを伝えたいと思っています。そして、相手と一緒にいられなくなることを恐れているため、彼女を離したくないと切実に願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Would you mind if I still loved you? Would you mind if things don't last? Would you mind if I hold onto You so that I won't crash?

まだあなたを愛していても、気にしますか? もし関係が続かなかったとしても、気にしますか? あなたがいないと私は壊れてしまうから あなたにしがみついてもいいですか?

Morning light, I'm at your door One last time, and no one's there I drove all night, just to beat you home Would you mind if I waited? Would you mind if I wait right?

朝の光が差し込む中で、あなたのドアの前に立っている 最後の別れ、でもあなたはもうそこにいない 一晩中車を走らせて、あなたよりも先に家に着こうとした もし私が待っていたとしても、気にしますか? ここで待っていてもいいですか?

I really, really, wanna love you And I'm really, really only yours And even if it don't last forever, I wanna let you know We really had something special It's hard tryna let it go I'm just being honest, I'm still in the moment

本当に、本当に、あなたを愛したい そして、私は本当に、本当にあなただけのもの たとえ永遠に続かなかったとしても、知ってほしい 私たちは本当に特別な何かを持っていた それを手放すのは難しい 正直に言うと、まだその時のことを忘れられない

Would you mind if I still loved you? Would you mind if things don't last? Would you mind if I hold onto You so that I won't crash?

まだあなたを愛していても、気にしますか? もし関係が続かなかったとしても、気にしますか? あなたがいないと私は壊れてしまうから あなたにしがみついてもいいですか?

Up all night, I can't let go Won't stop trying, need you to know It's worth the fight, once I get back home Hope you don't mind that I waited Would you mind if I wait right?

一晩中起きて、あなたを離せない 諦めずに、あなたに知ってほしい 家に帰ったら、戦う価値がある 私が待っていたことを気にしないでください ここで待っていてもいいですか?

I really, really, wanna love you And I'm really, really only yours And even if it don't last forever, I wanna let you know We really had something special It's hard tryna let it go I'm just being honest, I'm still in the moment

本当に、本当に、あなたを愛したい そして、私は本当に、本当にあなただけのもの たとえ永遠に続かなかったとしても、知ってほしい 私たちは本当に特別な何かを持っていた それを手放すのは難しい 正直に言うと、まだその時のことを忘れられない

Would you mind if I still loved you? Would you mind if things don't last? Would you mind if I hold onto You so that I won't crash?

まだあなたを愛していても、気にしますか? もし関係が続かなかったとしても、気にしますか? あなたがいないと私は壊れてしまうから あなたにしがみついてもいいですか?

I'm not thinking 'bout nobody else but you You're the only one who takes me there, yeah I'm not thinking 'bout nobody else but you You're the only one who takes me there, yeah I'm not thinking 'bout nobody else but you You're the only one who takes me there, yeah Oh, I'm not thinking 'bout nobody else but you You're the only one who takes me there, yeah

あなた以外の人を思っていない あなただけが私をそこへ連れて行ってくれる、そう あなた以外の人を思っていない あなただけが私をそこへ連れて行ってくれる、そう あなた以外の人を思っていない あなただけが私をそこへ連れて行ってくれる、そう ああ、あなた以外の人を思っていない あなただけが私をそこへ連れて行ってくれる、そう

Would you mind if I still loved you? Would you mind if things don't last? Would you mind if I hold onto You so that I won't crash?

まだあなたを愛していても、気にしますか? もし関係が続かなかったとしても、気にしますか? あなたがいないと私は壊れてしまうから あなたにしがみついてもいいですか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Conor Maynard の曲

#ポップ

#イギリス

#カバー