Blank and White

この曲は、マリリン・マンソンによる、終末的な世界観と、それに伴う怒りや憎しみを歌ったものです。歌詞は、聴衆に憎しみを売るというメッセージを強く打ち出し、社会への不満や反抗を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

As if we need a 'why' I'll be it And I'll be the 'who' for an apocalypse 'how' If the world had one neck, my hands would be the 'where' And I would choke all of you down

まるでなぜが必要なのかのように、私はそれがなるだろう そして私は黙示録の『どのように』にとっての『誰が』になるだろう もし世界に首が一つあれば、私の手は『どこ』になるだろう そして私はあなた全員を窒息させるだろう

Give me a picket sign Make it blank and white Like all those stupid teenage girls We're gonna need them where we're going tonight

私にピケの看板をくれ それを白で空欄にしてくれ まるで、あのばかげたティーンエイジの女の子たちのように 私たちはこの夜行く場所に、それらが必要になるだろう

All you fuckers vote beep, beep, beep In drunk karaoke cars If it's too dumb to see, or say, you still sing it And I'll just cue the applause

お前ら全員、酔っ払ってカラオケで車を運転しながら、ビー、ビー、ビーって投票してる もしそれが、見るにも言うにもあまりにも馬鹿げているなら、それでも歌うんだ そして私はただ拍手を合図するだけだ

Give me a picket sign Make it blank and white Like all those stupid teenage girls We're gonna need them where we're going tonight

私にピケの看板をくれ それを白で空欄にしてくれ まるで、あのばかげたティーンエイジの女の子たちのように 私たちはこの夜行く場所に、それらが必要になるだろう

I want to celebrate, I want to sell you hate Today's the day you're gonna fucking die I want to celebrate, I want to sell you hate Your demons want to give you a proper goodbye

私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい 今日はお前が死ぬ日だ 私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい お前たちの悪魔がお前にちゃんとした別れを告げたいと思っている

And all you fuckers vote beep, beep, beep In drunk karaoke cars If it's too dumb to see, or say, you still sing it And I'll just cue the applause If it's too dumb to see, or say, you still sing it And I'll just cue the applause

そしてお前ら全員、酔っ払ってカラオケで車を運転しながら、ビー、ビー、ビーって投票してる もしそれが、見るにも言うにもあまりにも馬鹿げているなら、それでも歌うんだ そして私はただ拍手を合図するだけだ もしそれが、見るにも言うにもあまりにも馬鹿げているなら、それでも歌うんだ そして私はただ拍手を合図するだけだ

Give me a picket sign Make it blank and white Like all those stupid teenage girls We're gonna need them where we're going tonight

私にピケの看板をくれ それを白で空欄にしてくれ まるで、あのばかげたティーンエイジの女の子たちのように 私たちはこの夜行く場所に、それらが必要になるだろう

I want to celebrate, I want to sell you hate Today's the day you're going to fucking die I want to celebrate, I want to sell you hate Your demons want to give you a proper goodbye I want to celebrate, I want to sell you hate Today's the day you're going to fucking die I want to celebrate, I want to sell you hate Your demons want to give you a proper goodbye

私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい 今日はお前が死ぬ日だ 私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい お前たちの悪魔がお前にちゃんとした別れを告げたいと思っている 私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい 今日はお前が死ぬ日だ 私は祝いたい、私はお前たちに憎しみを売りたい お前たちの悪魔がお前にちゃんとした別れを告げたいと思っている

Give me a picket sign “God is dead but God is still white” Let's shoot up the mall, the school Or the president of whatever Or whoever wants to fight!

私にピケの看板をくれ 「神は死んだが、神はまだ白い」 モールや学校を銃撃しよう あるいは、大統領を、あるいは誰でも あるいは戦いたい奴は誰でもいいんだ!

Let's make sure the music's loud enough Let's make sure the music's loud enough Let's make sure the music's loud enough We won't even hear it end, end, end, end Let's make sure the music's loud enough We won't even hear it end

音楽を十分に大きくして確かめよう 音楽を十分に大きくして確かめよう 音楽を十分に大きくして確かめよう 私たちはそれが終わるのを聞くことさえできない、できない、できない、できない 音楽を十分に大きくして確かめよう 私たちはそれが終わるのを聞くことさえできない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アメリカ