Jockin’ Jay-Z (Dopeboy Fresh)

この曲は、ラッパーのJAY-Zが自身の成功と贅沢なライフスタイルについて歌っています。メルセデス、プライベートジェット、高級ブランド、そして美しい女性を所有する彼の富と力への憧憬が表現されています。また、彼を模倣する人々を嘲笑し、自身のオリジナリティを強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I seen you jockin Jay-Z 'cause he got a Mercedes And you know about his ladies

メルセデスに乗ってるからって、JAY-Zを真似するのはやめてくれ それに、彼の女たちのことだって知ってるだろ

I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' Jockin' Jay-Z (yeah), jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' (yeah) Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!) I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!)

JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ JAY-Zを真似してる(そうだ)、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる(そうだ)、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!)

Whose house? Hov, no doubt 'Bout the only rapper still getting money in the drought I moves out, in the global, I'm a mogul Fifty thousand feet in the air and I'm still on my mobile Fuck talking 'bout the recession, the shit's depressing I rock with Obama but I ain't no politician And I chill with the thugs and the gangsters too I ain't a blood but I'm warring with the boys in blue Crooked officer, crooked officer! Why you wanna see me in a coffin, sir? Is it against the law, the way I'm flossin', sir? Benzes, Rolls Royces, and Porsches, ugh! Haters like, "Hov, why you still talkin money shit?" ... 'Cause I like money, bitch! I like fly shit, you like gossip I let you do you! Why you riding my tip?

誰の家? ホブ、間違いなく 不況の中でも、金を稼いでる唯一のラッパーだ グローバルで活躍してる、俺は実業家 5万フィート上空でも、携帯電話は手放さない 不況のことなんか気にしない、そんなのは鬱陶しいだけだ オバマと一緒にやってるけど、政治家じゃない ギャングや無法者とも付き合ってる 血縁じゃないけど、警察と戦ってるんだ 腐敗した警官、腐敗した警官! なんで俺を棺桶に入れて見たいんだ? 俺が金持ちになったのは、違法なのか? ベンツ、ロールスロイス、ポルシェ、うっ! ヘイトする奴らは言うんだ、"ホブ、なんでまだ金の話をし続けるんだ?" …だって、金が好きなんだ、ブス! 俺はスタイリッシュなものが好きで、お前はゴシップ好きだな 好きにすればいいよ! なんで俺の尻に付いてくるんだ?

I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (y-yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!) I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!)

JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!)

That bloke from Oasis said I couldn't play guitar Somebody shoulda told him I'm a fucking rockstar To-day is gonna be the day That I'm gonna throw it back to you! I'm living life as a rocker, I'm like Pimp C, partna Coming down in Mercedes, peeling off on the boppers Worldwide show, I'm coming down in a chopper Hundred eighty thou', screamin "Hov!" with the Roc up It's too easy! I got ladies on shoulders, showing me they chi-chis I met honey at the show last year And now I'm acting brand new like a world premiere (world premiere!) Yeah, I know life ain't fair But chill, baby girl, my girl is here I got models in the mosh pit Dancing off-beat, but they know the words to my shit!

オアシスの奴が、俺がギターを弾けないって言ってた 誰かが、俺がロックスターだって教えてあげればいいのに 今日は、お前らに仕返しする日だ! 俺はロッカーとして生きてる、ピンプCみたいなもんだ メルセデスで乗り付け、ボッパーたちを尻目に急発進 世界中を回るショー、ヘリコプターで乗り付けだ 18万ドル、"ホブ!"って叫びながら、ロクを掲げてる 簡単すぎる! 女の子たちは俺の肩に乗ってる、おっぱいを見せてくれる 去年のショーでハニーと出会ったんだ 今は、まるでワールドプレミアのように、新鮮な気持ちでやってる(ワールドプレミア!) ああ、人生は不公平だ でも落ち着け、ベビーガール、俺のガールはここにいる モッシュピットにはモデルがいて リズムに乗ってないけど、俺の歌詞は知ってるんだ!

I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!) I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!)

JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!)

You ain't gotta jock Jay-Z, jock fly shit You ain't gotta jock me, homie; jock my chick Jock her Zanottis; she body you with the fit No, that's not Pilates; her body's just thick You ain't gotta jock her, nigga; jock my clique Jock the dope boys 'cause we all tossed bricks Federales jock me while I'm crossing the bridge Click, click! Take a portrait of this I ain't no pretty boy; I got a gorgeous wrist Cut handsome checks and my flow's pretty... sick I'm so ghetto chic I'm where the hood and high fashion meet Ooh-wee, I'm like the camouflauge Louis How you niggas want it? The tux or the toolie? Haters, I ain't mad at you If I wasn't me I'd probably jock me too! (too!)

JAY-Zを真似する必要はない、スタイリッシュなものを真似ればいい 俺を真似する必要はない、仲間よ、俺の彼女を真似ればいい 彼女のザノッティを真似て、彼女は最高の服で君を出し抜く あれはピラティスじゃない、彼女の体はただ厚いだけだ 彼女を真似する必要はない、ニガー、俺の仲間を真似ればいい ドープボーイたちを真似ろ、だって俺たちはみんなレンガを投げたんだ 連邦捜査官は橋を渡る俺をマークしてる クリック、クリック! 俺の肖像写真を撮れ 俺は美少年じゃない、ゴージャスな腕時計をしている ハンサムな小切手を切って、俺のフロウは…イケてるんだ 俺はゲトーシックだ 俺がいるのは、フードとハイファッションが出会う場所だ おおー、俺はカモフラージュ柄のルイ・ヴィトンみたいだ どうしたいんだ、ニガー? タキシードか、銃か? ヘイトする奴ら、お前らを怒ってないよ もし俺が俺じゃなかったら、きっと俺自身を真似してるだろうな!(だろうな!)

I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah, y-y-yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (ugh, yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!) I seen you jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah!) Jockin' Jay-Z, jockin' Jay-Z, jockin'-jockin' (yeah, y-y-yeah!) Jockin'-j-jockin'-jockin', jockin'-j-jockin'-jockin' (I'm so dope boy fresh!)

JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ、そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(うっ、そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる(俺はドープボーイでフレッシュなんだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ!) JAY-Zを真似してる、JAY-Zを真似してる、真似してるんだ(そうだ、そうだ!) 真似してる、真似してる、真似してる、真似してる、真似してる、真似してる (俺はドープボーイでフレッシュなんだ!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ