Can We Dance

この曲は、バーで出会った女性にダンスに誘う男性を描いた曲です。彼は酔っ払ってしまって、少し失礼なことを言ってしまうのですが、女性にダンスをしてもらいたいという気持ちは本心です。彼は、女性が彼のことを気に入ってくれることを期待していますが、彼の友人が邪魔をしてしまい、うまくいきません。彼は、女性に近づきたいのですが、彼女が既に彼氏がいることに気付いてしまいます。それでも、彼は彼女にダンスを誘い、一緒に過ごしたいと思っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I talk a lot of sh— when I'm drinking, baby I'm known to go a little too fast Don't mind all my friends, I know they're all crazy But they're the only friends that I have I know I don't know you But I'd like to skip the small talk and romance, girl That's all I have to say so, baby, can we dance?

お酒を飲むと、いつも調子に乗っちゃうんだ、ベイビー ちょっと早口になっちゃうのもいつものこと 友達はみんなちょっとイカれてるけど それでも、僕には大切な友達なんだ 君のことよく知らないけど でも、くだらない会話や恋愛話なんか抜きで、ベイビー、踊ろうよ? それだけなんだ、だから、ベイビー、踊ろうよ?

Here we go again, another drink I'm caving in Stupid words keep falling from my mouth You know that I mean well My hands were meant for somewhere else Your eyes are doing naughty butterflies

また始まったよ、もう一杯飲んで、またダメになっちゃう 意味のない言葉が口から溢れちゃう 本当は良い子だってわかってるよね 本当は他の場所に手を伸ばしたいのに 君の目は、悪い蝶を呼び寄せるんだ

Oh, oh, oh, one more drink and I should go Oh, oh, but maybe she might like me though Oh, oh, Just can't think of what to say Should I go? Should I stay? Just can't let her slip away

ああ、ああ、ああ、もう一杯飲んだら帰らないと でも、もしかしたら、彼女は僕に気があるかもしれない ああ、ああ、何を言ったらいいのかわからない 帰ろうか?残ろうか? 彼女を逃がしたくないんだ

I talk a lot of sh— when I'm drinking, baby I'm known to go a little too fast Don't mind all my friends, I know they're all crazy But they're the only friends that I have I know I don't know you But I'd like to skip the small talk and romance, girl That's all I have to say so, baby, can we dance?

お酒を飲むと、いつも調子に乗っちゃうんだ、ベイビー ちょっと早口になっちゃうのもいつものこと 友達はみんなちょっとイカれてるけど それでも、僕には大切な友達なんだ 君のことよく知らないけど でも、くだらない会話や恋愛話なんか抜きで、ベイビー、踊ろうよ? それだけなんだ、だから、ベイビー、踊ろうよ?

I was nearly in, but then came in the pushy friend Killed the vibe and took my perfect ten away You know I need you, girl My heart's not made for someone else So, save me here cause I can barely stand

あと一歩でうまくいきそうだったのに、押し付けがましい友達がやってきたんだ 雰囲気が壊れて、僕の完璧な10点満点の夜が台無しになった 君が必要なんだ、ガール 僕の心は、他の誰かのために作られていないんだ だから、ここで僕を助けてくれ、僕はもう立てないんだ

Oh, oh, oh, one more drink and I should go Oh, oh, but maybe she might like me though Oh, oh, I can't take this any more Should I stay? Should I go? It'll just lead back to her door

ああ、ああ、ああ、もう一杯飲んだら帰らないと でも、もしかしたら、彼女は僕に気があるかもしれない ああ、ああ、もうこれ以上は無理だ 残ろうか?帰ろうか? 結局彼女の部屋に戻るだけなんだ

I talk a lot of sh— when I'm drinking, baby I'm known to go a little too fast Don't mind all my friends, I know they're all crazy But they're the only friends that I have I know I don't know you But I'd like to skip the small talk and romance, girl That's all I have to say so, baby, can we dance?

お酒を飲むと、いつも調子に乗っちゃうんだ、ベイビー ちょっと早口になっちゃうのもいつものこと 友達はみんなちょっとイカれてるけど それでも、僕には大切な友達なんだ 君のことよく知らないけど でも、くだらない会話や恋愛話なんか抜きで、ベイビー、踊ろうよ? それだけなんだ、だから、ベイビー、踊ろうよ?

I've been a bad, bad boy Whispering rude things in her ear Please say she'll break Please say she'll change Her mind and bring me back to her place

僕は悪い子だったんだ 彼女の耳元で失礼なことを囁いてしまった お願いだから、彼女が怒って お願いだから、彼女が心を変えて 彼女の部屋に僕を連れて帰ってくれるように

I talk a lot of sh— when I'm drinking, baby I'm known to go a little too fast Don't mind all my friends, I know they're all crazy But they're the only friends that I have I know I don't know you But I'd like to skip the small talk and romance, girl That's all I have to say so, baby, can we dance?

お酒を飲むと、いつも調子に乗っちゃうんだ、ベイビー ちょっと早口になっちゃうのもいつものこと 友達はみんなちょっとイカれてるけど それでも、僕には大切な友達なんだ 君のことよく知らないけど でも、くだらない会話や恋愛話なんか抜きで、ベイビー、踊ろうよ? それだけなんだ、だから、ベイビー、踊ろうよ?

I talk a lot of sh— when I'm drinking, baby I'm known to go a little too fast (A little too fast) Don't mind all my friends, I know they're all crazy But they're the only friends that I have I know I don't know you But I'd like to skip the small talk and romance, girl That's all I have to say so, baby, can we dance?

お酒を飲むと、いつも調子に乗っちゃうんだ、ベイビー ちょっと早口になっちゃうのもいつものこと 友達はみんなちょっとイカれてるけど それでも、僕には大切な友達なんだ 君のことよく知らないけど でも、くだらない会話や恋愛話なんか抜きで、ベイビー、踊ろうよ? それだけなんだ、だから、ベイビー、踊ろうよ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#ポップ

#イギリス