Nothing at All

この曲は、失恋の痛みがテーマとなっており、語り手は、相手との関係が終わったことに対する混乱と葛藤を歌っています。失恋の痛みは、語り手を精神的に不安定にし、相手への執着と、同時にすべてを投げ出す気持ちを抱かせる複雑な感情を生み出している様子が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've been meanin’ to tell you I've been out of my head Left my heart on your doorstep You left your hat on my bed Maybe I'm delusional Is that so unusual?

君に伝えようと思ってたんだ 頭の中は混乱してる 君の玄関先にハートを置いてきた 君はベッドに帽子を置いたまま もしかしたら、私は妄想してるのかもしれない そんなに珍しいことでもないのかな?

Didn’t mean to offend you Was it somethin' I said? You put me into your locket And pulled me off of the ledge Maybe I'm insatiable A feelin' so sensational

君を傷つけようとしたんじゃない 何か私が言ったのか? 君は私をロケットの中に閉じ込めてくれた そして私を崖から救い出してくれた もしかしたら、私は飽くなき欲求に駆られているのかもしれない この感覚はなんて最高なんだろう

I'll get by or maybe I won't I can lie and say that I don't Waste my time, lately, I know It's everythin’ or nothin’ at all Everythin' or nothin’ at all Everythin' or nothin' at all Now that all the feelin' is gone Everything or nothin’ at all

乗り越えるか、それとも乗り越えられないか 乗り越えられないと嘘をつくこともできる 最近は時間を無駄にしてるって分かってる すべてか、何もないかのどちらかなんだ すべてか、何もないかのどちらかなんだ すべてか、何もないかのどちらかなんだ 今は、すべての感情が消えてしまった すべてか、何もないかのどちらかなんだ

Need a new superstition One I'll nevеr forget Put your book in my pocket Put your chain on my neck Wouldn't it bе dangerous If nothin' was restrainin' us?

新しい迷信が必要なんだ 絶対に忘れないもの 君の書物をポケットに入れて 君の鎖を首に巻いて 何も私たちを束縛していなければ危険じゃないか?

I'll get by or maybe I won't I can lie and say that I don't Waste my time, lately, I know It's everythin' or nothin' at all Everything or nothin' at all Everythin' or nothin' at all Now that all the feelin' is gone Everything or nothin' at all

乗り越えるか、それとも乗り越えられないか 乗り越えられないと嘘をつくこともできる 最近は時間を無駄にしてるって分かってる すべてか、何もないかのどちらかなんだ すべてか、何もないかのどちらかなんだ すべてか、何もないかのどちらかなんだ 今は、すべての感情が消えてしまった すべてか、何もないかのどちらかなんだ

Never mind, love and hate Peace of mind, it's a bit too late

気にしないで、愛も憎しみも 心の安らぎ、もう遅すぎる

Nothin' at all Nothin' at all Nothin' at all Nothin' at all Nothin' at all I'll get by with nothin' at all Fill my mind with nothin' at all Waste my time with nothin' at all It's everything or nothin' at all (Nothin' at all)

何もない 何もない 何もない 何もない 何もない 何もないまま乗り越えていく 何もないまま心を満たしていく 何もないまま時間を無駄にする すべてか、何もないかのどちらかなんだ(何もない)

Never mind, love and hate (Nothin' at all) Peace of mind, it's a bit too late (Nothin' at all) Never mind, love and hate (Nothin' at all) Peace of mind, it's a bit too late (Nothin' at all)

気にしないで、愛も憎しみも(何もない) 心の安らぎ、もう遅すぎる(何もない) 気にしないで、愛も憎しみも(何もない) 心の安らぎ、もう遅すぎる(何もない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック