Everybody shut up (Woo) Everyone listen up Hey, hey, hey Hey, hey, hey (Uh, woo) Hey, hey, hey (Woo)
みんな、静かに (ウー) みんな、聞いて (ウー) ヘイ、ヘイ、ヘイ ヘイ、ヘイ、ヘイ (ア、ウー) ヘイ、ヘイ、ヘイ (ウー)
If you can't write in the proper way (Woo) If you don't know how to conjugate (Woo) Hey, maybe you flunked that class (Hey, hey, hey) And maybe now you find (Hey, hey, hey) That people mock you online (Hey, hey, hey) (Everybody wise up)
もし正しい方法で書けなかったら (ウー) もし活用法が分からなかったら (ウー) ヘイ、もしかしたらその授業に落っこちたのかもしれない (ヘイ、ヘイ、ヘイ) そして今、あなたは気付いているのかもしれない (ヘイ、ヘイ、ヘイ) 人々がオンラインであなたを嘲笑していることに (ヘイ、ヘイ、ヘイ) (みんな、賢くならなくちゃ)
Okay, now here's the deal I'll try to educate ya (Woo) (Ow) Gonna familiarize You with the nomenclature (Woo) (Meow) You'll learn the definitions (Hey, hey, hey) Of nouns and prepositions (Hey, hey, hey) Literacy's your mission (Hey, hey, hey)
さて、これが肝心なとこ 君に教えてあげよう (ウー) (オー) 慣れ親しませよう 名前の付け方について (ウー) (ミャオ) 名詞と前置詞の定義を学ぶだろう (ヘイ、ヘイ、ヘイ) 読み書きが君の使命だ (ヘイ、ヘイ、ヘイ)
And that's why I think it's a good time (Woo) To learn some grammar (What) Now, did I stammer? Work on that grammar (Woo) You should know when It's "less" or it's "fewer" (Woo) (Oh, yeah) Like people who were (All right) Never raised in a sewer
だから今がチャンスだと思う (ウー) 文法を学ぶのに (ワット) あれ、どもっちゃった? 文法を磨けよ (ウー) いつが "less" でいつが "fewer" か知るべきだ (ウー) (オー、イェー) まるで、下水溝で育ったことのない人みたいに (オーライト)
I hate these word crimes Like "I could care less" (Hey, hey, hey) That means you do care (Whoa) At least a little Don't be a moron (Hey, hey) You'd better slow down And use the right pronoun (Hey, hey) Show the world you're no clown (Everybody wise up)
この言葉の罪は許せないんだ "I could care less" みたいに (ヘイ、ヘイ、ヘイ) それは、気にしているってことなんだ (ウォー) 少なくとも少しは バカなことをするな (ヘイ、ヘイ) もっとゆっくりと 正しい代名詞を使え (ヘイ、ヘイ) 世間にあなたが道化師じゃないことを示せ (みんな、賢くならなくちゃ)
Say you've got an "i-t" Followed by apostrophe "s" (Woo) Now, what does that mean? You would not use "it's" in this case (Woo) As a possessive (No, no, no) It's a contraction (Yeah, yeah, yeah) What's a contraction? Well, it's the shortening of a word or a group of words By omission of a sound or letter (Woo)
"i-t" と言って そのあとにアポストロフィー "s" が付く (ウー) これは一体どういうこと? この場合 "it's" を使うのは間違いだ (ウー) 所有格として (ノー、ノー、ノー) これは短縮形だ (イェー、イェー、イェー) 短縮形ってなんだ? それは、単語や単語のグループを短くすることなんだ 音や文字を省略することで (ウー)
Okay, now here are some notes Syntax you're always mangling (Woo) No X in "espresso" Your participle's danglin' (Uh-huh) But I don't want your drama (Hey, hey, hey) (Uh-huh) If you really wanna (Hey, hey, hey) (Uh-huh) Leave out that Oxford comma (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
さて、いくつか注意点を教えよう いつも間違えている構文だ (ウー) "espresso" には X はない 分詞がぶら下がってる (アッハッハ) でも、君に drama はいらない (ヘイ、ヘイ、ヘイ) (アッハッハ) もし本当にやりたいなら (ヘイ、ヘイ、ヘイ) (アッハッハ) オックスフォードコンマは省いてしまえ (ヘイ、ヘイ、ヘイ) (アッハッハ)
Just keep in mind that "Be", "see", "are", "you" Are words, not letters (Woo) Get it together (Hey, hey) Use your spell checker You should never Write words using numbers (Woo) (Hey, hey) Unless you're seven (Yeah-ay) Or your name is Prince (Everybody wise up) I hate these word crimes (I hate them crimes) You really need a (Woo) (I hate them crimes) Full-time proofreader (I mean those crimes) You dumb mouth-breather (Woo) Well, you should hire (I'll hire) Some cunning linguist (Woo) To help you distinguish What is proper English (Everybody wise up)
"Be", "see", "are", "you" これらは単語であり、文字ではない (ウー) しっかりしろ (ヘイ、ヘイ) スペルチェッカーを使え 数字で単語を書くのは絶対ダメだ (ウー) (ヘイ、ヘイ) 7歳じゃない限りは (イェー、エイ) もしくは、君の名前がプリンスなら (みんな、賢くならなくちゃ) この言葉の罪は許せないんだ (この罪は許せない) 君は本当に (ウー) (この罪は許せない) 専属の校正者が必要なんだ (この罪は許せない) 君、口呼吸してるバカ (ウー) まあ、雇うべきだ (雇うよ) 巧みな言語学者を (ウー) 適切な英語とは何かを区別できるようになろう (みんな、賢くならなくちゃ)
One thing I ask of you (Okay) Time to learn your homophones is past due (Woo) Learn to diagram a sentence, too Always say "to whom", don't ever say "to who" (Woo) And listen up when I tell you this I hope you never use quotation marks for emphasis (Woo) You finished second grade, I hope you can tell If you're doing good or doing well (Woo) You better figure out the difference Irony is not coincidence (Woo) And I thought that you'd gotten it through your skull About what's figurative and what's literal (Woo) Oh, but just now (Just now), you said (You said) You "literally" couldn't get out of bed (Woo) (What?) That really makes me want to literally Smack a crowbar upside your stupid head
君に頼みたいことがある (オーケイ) 同音異義語を学ぶのはもう遅すぎる (ウー) 文法を図式化する方法も学べ いつも "to whom" と言え、絶対に "to who" とは言うな (ウー) よく聞きなさい、これから教えることを 強調のために引用符を使うのは絶対にやめてくれ (ウー) 2年生を終えたなら、わかるはずだ うまくいっているのか、うまくいっているのか (ウー) 違いを理解しておこう 皮肉は偶然ではない (ウー) そして、君に頭蓋骨を通して理解してもらったはずだ 比喩的なものと文字通りのものの違いを (ウー) ああ、でもさっき (さっき)、君は言った (言った) "文字通り" ベッドから起き上がることができなかったって (ウー) (ワット?) それは、本当に僕が "文字通り" 君のおバカな頭にバールを叩きつけたくなる (ウー)
I read your e-mail (Yeah, yeah) It's quite apparent (Woo) Your grammar's errant You're incoherent (Woo) Saw your blog post (Hey, hey) It's really fantastic (Oh, woah) That was sarcastic (Oh, psych) 'Cause you write like a spastic (Woo)
君のメールを読んだ (イェー、イェー) 明らかに (ウー) 文法が間違っている 支離滅裂だ (ウー) 君のブログ記事を見た (ヘイ、ヘイ) 本当に素晴らしい (オー、ウォー) 皮肉だったんだ (オー、サイク) だって、君は痙攣したみたいに書くんだ (ウー)
I hate these word crimes (Everybody wise up) Your prose is dopey (Woo) (Hey) Think you should only (Woah, woah) Write in emoji (Woo) Oh, you're a lost cause (Hey, hey, hey) Go back to preschool (Woo) Get out of the gene pool (Hey, hey, hey) Try your best to not drool (Woo)
この言葉の罪は許せないんだ (みんな、賢くならなくちゃ) 君の文章はまぬけだ (ウー) (ヘイ) 君は (ウォー、ウォー) 絵文字で書くべきだ (ウー) ああ、君は救いようがない (ヘイ、ヘイ、ヘイ) 幼稚園に戻れ (ウー) 遺伝子プールから出ていけ (ヘイ、ヘイ、ヘイ) よだれを垂らさないように気をつけろ (ウー)
Never mind, I give up (Woo) Really now, I give up (Woo) Hey, hey, hey Hey, hey, hey Go away
もういいよ、諦める (ウー) 本当に、もういいよ (ウー) ヘイ、ヘイ、ヘイ ヘイ、ヘイ、ヘイ 行けよ
他の歌詞も検索してみよう
“Weird Al” Yankovic の曲
#ポップ
#パロディー
#コメディー
-
この曲は、ロシア語で歌われたコメディロックの曲です。歌詞は、ホテル "クーパーレーター" について歌われています。歌詞は、ホテルに関連する様々な人物や状況についてユーモアたっぷりに語られています。
-
この曲は、ロシア語で歌われたユーモラスなポップソングです。スーパーパワーを得たデニスと、それを面白く描写する歌詞が特徴です。曲調はキャッチーで、親しみやすいメロディーが印象的です。
-
この曲は、男性が女性に対して露骨な歌詞で求愛する様子を描いています。特に、セックスを連想させる言葉や表現が多く、ユーモアを交えつつも、性的な意味合いが強い歌詞となっています。
-
この曲は、バナナとコカインに溺れる男の、メキシコでの逃避行を描いたものです。彼は恋人を思いながら、孤独と倦怠感を抱え、現実逃避を図っている様子が、ユーモラスで皮肉な歌詞で表現されています。