Ooh-ooh (Ooh, ooh, ooh) Ooh-ooh (Ooh) Ooh
ウーウー (ウー、ウー、ウー) ウーウー (ウー) ウー
Call me Icarus I guess I flew too close to the sun Myth'll call me legend, and I'ma be one In my Yves Saint Laurent Get the bees coming in for the honey I supply And if you ain't got it now, then you're in for a surprise You won't get it in a lifetime (Lifetime) I'm in the right place at the right time (Right time)
僕をイカルスと呼んでくれ 太陽に近づきすぎたんだ 伝説として語り継がれるだろう イヴ・サンローランを着て 蜂が僕の作る蜂蜜を求めて集まってくる もし君が今手に入れていないなら、君には驚きが待っている 一生手に入らないだろう (一生) 僕は正しい場所に正しい時にいるんだ (正しい時に)
Girl, you love me better than anyone Girl, you love me better than I've known Girl, you love me better than I've known before Better than I've known before
君は何よりも僕を愛してくれる 君は何よりも僕を愛してくれると僕は知っている 君は何よりも僕を愛してくれると僕は以前から知っていた 以前から知っていたよりも
(Better than I've known before) Ain't no stopping what I know (Before) What I know, ain't no
(以前から知っていたよりも) 僕が知っていることを止めることはできない (以前) 僕が知っていることは、何一つ
Ain't no stopping what I feel Plays on my mind in slo-mo Every time as if it were real Every night, oh, it's you I feel That's how you're in my mind
僕が感じていることを止めることはできない スローモーションで僕の心に再生される まるで現実のように 毎晩、ああ、君を感じているんだ そうやって君は僕の心にいるんだ
I've been lying to the liars I've been lying I've been lying to the liars I've been lying to the liars I've been lying with the liars every night Lying 'cause I'm flying I've been lying to the liars Lying to the liars
嘘つきたちに嘘をついてきた 嘘をついてきた 嘘つきたちに嘘をついてきた 嘘つきたちに嘘をついてきた 毎晩嘘つきたちと一緒に嘘をついてきた 飛んでいるから嘘をついている 嘘つきたちに嘘をついてきた 嘘つきたちに嘘をついてきた