Day One

クリス・ブラウンの曲「Day One」は、日頃から自分を支え、愛情深く寄り添ってくれる大切なパートナーへの感謝を歌ったラブソングです。歌詞では、パートナーの忠誠心や揺るぎない愛情を称え、共に過ごしてきた時間と未来への希望を表現しています。特に「Day One」というフレーズが繰り返し登場し、パートナーとの強い絆を強調しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Mm, mm, see)

(Mm, mm, see)

You been down for me since day one Day one, day one, day one, day one, day one And you been ridin' for me, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one I know you had my back, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one And I love you for that, you're my day one Day one, day one, day one, day one, day one Day one shawty

君は僕のためにずっとそばにいてくれたんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から そして君は僕のためにずっと一緒にいてくれたんだ、ガール、最初から 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から 僕は知ってるよ、君は最初から僕の味方だったんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から そして僕は君に感謝してるよ、君は僕の最初からなんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から 最初から、ベイビー

First off, baby, that's loyal (Loyal) Most of these girls ain't loyal (Loyal) And that's why you know I'm gon' spoil (Spoil) And I'd do anythin' for you (For you) Need your hair done, I fix it (I fix it) Want a new bag, I get it (I get it) Girl, you look good, let me kiss you (Kiss you) I wanna spend this money up with you (Ooh) Pop a couple bands for the rent (For the rent) Take it, that's money well spent (Well spent) That's for all the money you spent (Woo!) That's for all the money you lent me, girl

まず最初に、ベイビー、それは忠誠心だよ (忠誠心) ほとんどの女の子は忠誠心がない (忠誠心) だから君は僕が君を甘やかすことを知っているんだ (甘やかす) そして僕は君のために何でもするよ (君のために) 髪をセットしたいなら、僕がやってあげる (僕がやってあげる) 新しいバッグが欲しいなら、僕が買ってあげる (僕が買ってあげる) ガール、君は綺麗だよ、キスさせて (キスさせて) 君と一緒にこのお金を使いたいんだ (Ooh) 家賃のために何枚か札束を出そう (家賃のために) 受け取って、それは無駄遣いじゃない (無駄遣いじゃない) それは君が使ってくれたお金すべてのためだよ (Woo!) それは君が僕に貸してくれたお金すべてのためだよ、ガール

Everythin' that I been through (Been through) I ain't 'bout to act brand new (Brand new) Real friends, only got a few (Yeah) And real talkin', baby, you the truth (Oh)

僕が経験してきたすべてのこと (経験してきた) 僕は今さら新しいふりなんかしないよ (新しいふり) 本当の友達はほんの数人しかいない (Yeah) そして本気で話せるのは、ベイビー、君だけだよ (Oh)

If you ask me if I got you You know what the answer is You know it, girl Girl, you're damn right, damn right Damn right, damn right Damn right, damn right

もし僕が君がいるかと聞いたら 君は答えを知ってるよね 知ってるでしょ、ガール ガール、君は本当にそうだよ、本当にそうだよ 本当にそうだよ、本当にそうだよ 本当にそうだよ、本当にそうだよ

You been down for me since day one Day one, day one, day one, day one, day one And you been ridin' for me, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one, oh, yeah I know you had my back, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, oh, baby And I love you for that, you're my day one Day one, day one, day one, day one, day one Yeah, day one shawty

君は僕のためにずっとそばにいてくれたんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から そして君は僕のためにずっと一緒にいてくれたんだ、ガール、最初から 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から、oh, yeah 僕は知ってるよ、君は最初から僕の味方だったんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、oh, baby そして僕は君に感謝してるよ、君は僕の最初からなんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から Yeah, 最初から、ベイビー

Baby, I can tell your future (Your future) Drop top, girl, let me scoop you (Scoop you up) And I don't wanna ever, ever lose you (Never lose you, yeah) Real chick, baby, I salute you (Oh)

ベイビー、僕は君の未来が見えるよ (君の未来) オープンカーに乗せて、ガール、迎えに行くよ (迎えに行く) そして僕は絶対に、絶対に君をなくしたくないんだ (絶対に君をなくしたくない、yeah) 本物の女の子だよ、ベイビー、敬意を表するよ (Oh)

Everythin' that I been through (Been through) I ain't 'bout to act brand new (Brand new) Real friends, only got a few (Yeah) And real talkin', baby, you the truth (Oh)

僕が経験してきたすべてのこと (経験してきた) 僕は今さら新しいふりなんかしないよ (新しいふり) 本当の友達はほんの数人しかいない (Yeah) そして本気で話せるのは、ベイビー、君だけだよ (Oh)

If you ask me if I got you You know what the answer is You know it, girl Girl, you're damn right, damn right Damn right, damn right Damn right (You been down for me, yeah), damn right

もし僕が君がいるかと聞いたら 君は答えを知ってるよね 知ってるでしょ、ガール ガール、君は本当にそうだよ、本当にそうだよ 本当にそうだよ、本当にそうだよ 本当にそうだよ (君は僕のためにずっとそばにいてくれたんだ、yeah)、本当にそうだよ

You been down for me since day one Day one, day one, day one, day one (Yeah), day one And you been ridin' for me, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one (Hey, hey) I know you had my back, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one (Yeah) And I love you for that, you're my day one Day one, day one, day one, day one, day one Day one shawty

君は僕のためにずっとそばにいてくれたんだ 最初から (最初から)、最初から、最初から、最初から (Yeah)、最初から そして君は僕のためにずっと一緒にいてくれたんだ、ガール、最初から 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から (Hey, hey) 僕は知ってるよ、君は最初から僕の味方だったんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から (Yeah) そして僕は君に感謝してるよ、君は僕の最初からなんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から 最初から、ベイビー

You know the reason why I don't fuck with you niggas Only the homies from day one Call up my baby 'cause we ain't talk in a minute Name saved as "bae" in my phone Give her a minute, when she come over, we kissin' She my day one, only one better than all the bitches Pussy too good, when I bang, I'm on a mission Body to body when we changin' up positions I'm like a prodigal (Prodigal) I pick her like eenie-miney-mo (Miney-mo) Hop out the plane like geronimo (Geronimo) I lock her down like Guantanamo (Yeah, yeah) I give that pussy a taste (Taste) Put that shit all in my face (Face) She lace the codeine and the J (J) Baby girl, all I can say

なぜ僕が他の奴らとつるまないか、わかるだろう 最初から仲良かった奴らだけだよ ベイビーに電話するよ、だって最近連絡とってないから 電話には"bae"って名前で保存されてるんだ ちょっと待ってて、彼女が来たらキスするんだ 彼女は僕の最初からで、他のすべてのビッチよりも優れてる お尻が良すぎるんだ、僕が彼女を叩くと、ミッションが始まるんだ 体と体が触れ合うと、ポジションを変えるんだ 僕は浪費息子みたいだよ (浪費息子) 彼女を指名する時、グーチョキパーで決めるんだ (グーチョキパー) 飛行機から飛び降りるみたいに、ジェラニモみたいに (ジェラニモ) 彼女をグアンタナモみたいにロックダウンするんだ (Yeah, yeah) 彼女のお尻に味見させるんだ (味見) そのものを全部僕の顔に塗るんだ (顔) 彼女はコデインとジョイントを混ぜるんだ (ジョイント) ベイビーガール、言えることはそれだけだよ

You been down for me since day one Day one (Day one), day one, day one, day one (Oh, baby), day one And you been ridin' for me, girl, since day one Day one, day one (Day one), day one, day one, day one (I know you had) I know you had my back, girl, since day one Day one, day one, day one, day one, day one (Oh, woah) And I love you for that, you're my day one Day one (You're my), day one, day one, day one, day one (Day one) Day one shawty

君は僕のためにずっとそばにいてくれたんだ 最初から (最初から)、最初から、最初から、最初から (Oh, baby)、最初から そして君は僕のためにずっと一緒にいてくれたんだ、ガール、最初から 最初から、最初から (最初から)、最初から、最初から、最初から (僕は知ってるよ) 僕は知ってるよ、君は最初から僕の味方だったんだ 最初から、最初から、最初から、最初から、最初から (Oh, woah) そして僕は君に感謝してるよ、君は僕の最初からなんだ 最初から (君は僕の)、最初から、最初から、最初から、最初から (最初から) 最初から、ベイビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#ラップ