My girlfriend, my dumb donut Went out to a party just the other night But three hours later and seven shots of Jäger She was in the bedroom with another guy
僕の彼女、あのバカなドーナツ 先日パーティーに出かけたんだ でも3時間後、7ショットのイエーガーを飲んだ後 彼女は別の男と寝室にいた
And I don't really wanna know So don't tell me anymore And I really don't wanna hear About her feet all up in the air
本当は知りたくないんだ だからもう何も言わないでくれ そして、本当に聞きたくないんだ 彼女の足が宙に浮いている話を
And well, I'm not the one who acted like a ho Why must I be the one who has to know? I'm not the one who messed up big time So, spare me the details if you don't mind
それに、俺が売女みたいに振る舞ったわけじゃないだろ どうして俺が知ってる必要があんだよ? 俺が大きな間違いをしたわけじゃないんだ だから、もし良ければ、詳細を教えてくれなくてもいいんだ
Now I can understand friends who wanna tell me Think they're gonna help me open up my eyes But the play-by-play makes me wanna lose it Every time you do it, man, it turns the knife
友だちが教えてくれるのはわかるよ 俺の目を覚まさせてくれると思ってるんだろう でも、その詳細な話は俺をイライラさせるんだ 君が毎回そうするたびに、心の傷に塩を塗ってるようなものだ
And I don't really wanna know So don't tell me anymore And I really don't wanna hear About her feet all up in the air
本当は知りたくないんだ だからもう何も言わないでくれ そして、本当に聞きたくないんだ 彼女の足が宙に浮いている話を
And well, I'm not the one who acted like a ho Why must I be the one who has to know? I'm not the one who messed up big time So, spare me the details if you don't mind
それに、俺が売女みたいに振る舞ったわけじゃないだろ どうして俺が知ってる必要があんだよ? 俺が大きな間違いをしたわけじゃないんだ だから、もし良ければ、詳細を教えてくれなくてもいいんだ
Now I don't need to hear about the sounds they were makin' And I don't need to hear about how long it was takin' Or how the walls, they were shakin', oh
彼らの出す音について聞く必要はないんだ どれくらい続いたかについて聞く必要もないんだ 壁が揺れてたとか、そんなことも聞く必要はない
Now lying in bed, wallowin' in sorrow Missing the tomorrow that we could've had Running through my head, over and over Things I never told her now just make me sad And it drives me insane, sittin' with the vision Stuck with that image burned into my brain And I feel so dumb that I could ever trust her While someone else fucked her then a-walked away
今、ベッドに横たわり、悲しみに浸っている 僕たちが持てたはずの未来を恋しがっている 頭の中で何度も繰り返し再生される 彼女に言えなかった言葉が、今となっては俺を悲しませる そして、そのビジョンに囚われて気が狂いそうになる そのイメージが脳裏に焼き付いているんだ そして、彼女を信じられた自分がバカだったと思う 他の男が彼女と寝て、そのまま去って行ったんだ
And I don't really wanna to know So don't tell me anymore And I really don't wanna hear About her feet all up in the air
本当は知りたくないんだ だからもう何も言わないでくれ そして、本当に聞きたくないんだ 彼女の足が宙に浮いている話を
And so, I'm not the one who acted like a ho Why must I be the one who has to know? I'm not the one who messed up big time So, spare me the details if you don't mind
だから、俺が売女みたいに振る舞ったわけじゃないだろ どうして俺が知ってる必要があんだよ? 俺が大きな間違いをしたわけじゃないんだ だから、もし良ければ、詳細を教えてくれなくてもいいんだ
('Cause I don't wanna know, don't wanna know) Spare me the details if you don't mind (Don't wanna know, don't wanna know) Spare me the details if you don't mind
(だって知りたくないんだ、知りたくないんだ) もし良ければ、詳細を教えてくれなくてもいいんだ (知りたくないんだ、知りたくないんだ) もし良ければ、詳細を教えてくれなくてもいいんだ