I Believed It

この曲は、愛する女性に裏切られた男性の悲しみと怒りを歌ったものです。男性は女性が他の男性と関係を持っていることを知り、彼女が嘘をつき続けてきたことに気づきます。彼は心を痛め、彼女を離れる決意を固めますが、同時に彼女のことが忘れられません。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh, yeah-yeah Oh, oh-oh-oh, yeah Oh, oh

オー、オー、オー、オー、オー、オー、ヤー、ヤー オー、オー、オー、オー、ヤー オー、オー

Bitch, you lied to my face and I believed it Ooh, I believed it, I believed Said "No matter what I do, you'd never leave me" Huh, never leave me, never leave And now you're gone, uh So long, uh Now she's gone So long, woo

クソったれ、お前は俺の顔に嘘をつき、俺はそれを信じてしまったんだ オー、信じてしまった、信じたんだ "俺がどんなことをしても、お前は俺を絶対に捨てない"って ハァ、絶対に捨てない、絶対に捨てない そしたらお前は消えちゃった、アァ さよなら、アァ 今はもういなくなっちゃった さよなら、ウー

I put my foot on the gas as soon as I heard the news They say that I'm creepin' on you, told you that shit ain't true Where the same chick been textin' me and FaceTimin'? I was actin' like you buggin' just for askin' 'bout it Say it ain't real, please say it ain't real You say, "These men ain't loyal" Never thought that I'd be one I put you on top, I ice out the watch You know I showed you off VS your neck, we run up a check But none of that matters at all, oh-oh You said, "What are we?" I said "Homie, lover, friends" You told me put some respect on your name You said that I was too grown for the games You told me I'd never change You say all these niggas the same How could I ever flip this on you, like you're to blame?

ニュースを聞いたとたんに、アクセルを踏んだ みんな、俺がお前をストーキングしてるって言うんだ、そんなの嘘だって言った 俺に連絡して FaceTime し続けてるその女は誰なんだ? 俺がお前を疑うと、お前は俺がおかしいって言うんだ 嘘じゃないって言ってくれ、お願いだから嘘じゃないって言ってくれ お前は言うんだ "男なんて信用できない" 俺がそんな男になるとは思わなかった お前を一番にして、時計にダイヤを散りばめた お前を自慢したんだ 俺とお前の首には、金を使いまくった でもそんなことは全部意味がない、オー、オー お前は言った "私たちは一体何?" 俺は言った "友達、恋人、仲間" お前は名前を大切にしろって お前は俺がおもちゃで遊ぶには年を取りすぎてるって お前は俺が絶対に変わらないって お前は男なんてみんな同じだって どうしてこんなことをお前だけにできるんだ? お前が責められるみたいに?

Bitch, you lied to my face and I believed it Ooh, I believed it, I believed Said "No matter what I do, you'd never leave me" Huh, never leave me, never leave And now you're gone (I wanna cry), uh So long (I wanna cry), uh Yeah-yeah-yeah ('Cause you're livin' in a–)

クソったれ、お前は俺の顔に嘘をつき、俺はそれを信じてしまったんだ オー、信じてしまった、信じたんだ "俺がどんなことをしても、お前は俺を絶対に捨てない"って ハァ、絶対に捨てない、絶対に捨てない そしたらお前は消えちゃった (泣きたい)、アァ さよなら (泣きたい)、アァ ヤー、ヤー、ヤー (だって、お前は…)

I know you gon' listen when I stop talkin' And you're gonna miss me when I start walkin' You start lookin' for me when I stop watchin' Drive each other crazy, but I still want you (Still want you) Still want your crazy ass and all your mood swings Still want you, but I'm movin' on to new things Goin' through my phone is gettin' old and Askin' about "Who that is?" and how I even know her Now when you get a moment to yourself tonight (Self tonight) Keep lookin' at them pics you got of you and I-I-I I know that you kept them, ain't even a question I remember you'd say, "What are we?" I'd say "Homie, lover, friends " You say to put some respect on your name You ask, but don't deserve to be claimed I'm tellin' you that I could change You say all niggas are the same I got a game plan Takin' a shot, hopin' it banks in

俺が話し終わったら、お前はきっと聞いてくれるだろう 俺が歩き始めたら、お前はきっと俺を恋しく思うだろう 俺が見るのを止めたら、お前はきっと俺を探し始めるだろう 互いに気が狂うほどに、だけど、それでも俺はお前を愛してる (愛してる) それでもお前の気難しいところも含めて、お前を愛してる それでもお前を愛してるけど、俺は新しいことを始めようとしてる お前が俺の携帯を漁るのは、もううんざりなんだ "あれは誰?" って聞くのも、どうやって知り合ったのか聞くのも 今夜は、一人でいる時間があるだろう (いる時間があるだろう) お前と俺の写真を見つめて、ずっと見ててくれ お前がそれを取っておくのは分かってる、それは確かだ お前は "私たちは一体何?" って言うのを覚えている 俺は "友達、恋人、仲間" って言うのを覚えている お前は名前を大切にしろって お前は言うけど、そんなことを言う資格はない 俺は変われるって言う お前は男なんてみんな同じだって 俺には計画があるんだ 一発狙って、決めるんだ

Bitch, you lied to my face and I believed it Ooh, I believed it, I believed Said "No matter what I do, you'd never leave me" Huh, never leave me, never leave And now you're gone (I wanna cry) Well, okay (I wanna cry) ('Cause you're livin' in a dream world, you'll always be his favorite girl)

クソったれ、お前は俺の顔に嘘をつき、俺はそれを信じてしまったんだ オー、信じてしまった、信じたんだ "俺がどんなことをしても、お前は俺を絶対に捨てない"って ハァ、絶対に捨てない、絶対に捨てない そしたらお前は消えちゃった (泣きたい) まあ、いいや (泣きたい) (だって、お前は夢の世界に住んでる、お前はいつまでも彼の愛されたい女の子)

Ooh, I know you like to laugh But that don't keep you right inside Tell me, is it worth it? I ain't perfect Know that I ain't been a nice guy All the time, that's the way that life it goes Back when shit was cheaper than the price of rolls You clean your sheets and wipe your nose I've seen the highs, the lows, girl, you put me through it But all that shit you've told me like I'm stupid, I ain't stupid Got a new crib, a few bitches, I beat the system Shit, I left the church and found religion 'Cause I ain't been wrong in so long And it feels so right, no fightin' Shit come and go like cold lightnin' And as soon as I'm gone, it's so frightenin' I know you think my shit is poison, but it's no ricin 'Cause this here, I put my whole life in, babe Give the right incentive and I might behave Otherwise, it's see you later right this way It's why I'm not the type to stay no more

オー、お前は笑うのが好きなんだって でも、それで正しいことにはならない 教えてくれ、それだけの価値があるのか? 俺なんて完璧じゃない 俺がいい人じゃなかったのは分かってる いつもそうやって、人生って進んでいくんだ 昔は、金なんてロールパンより安かった お前はシーツを洗い、鼻を拭く 俺は頂点もどん底も見た、お前は俺を苦しめた でも、お前は俺をバカみたいに扱ってきたんだ、俺はバカじゃない 新しい家に住んでる、女も何人かいる、システムを打ち破ったんだ クソったれ、教会を出て、宗教を見つけた だって、俺は長い間間違っていなかったんだ そして、すごく正しいと感じてる、喧嘩もない 物は消えて現れる、まるで雷のように そして、俺がいなくなると、すごく怖くなるんだ 俺のことは毒だと思ってるだろうけど、そんなことは無い だって、俺はここに、俺の人生をすべて捧げたんだ、ベイビー 適切なインセンティブがあれば、俺は良い子になるかもしれない そうでなければ、さようなら、すぐに会いましょう だから、俺はもう、その場に留まるタイプじゃないんだ

He'll have the fun, but then he'll run Right back to his girl, what? Woo

彼は楽しんだ後、逃げるんだ 自分の元へ、何? ウー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

dvsn & Ty Dolla $ign の曲

#R&B

#ラップ

#カナダ

#アメリカ