The Crowd*

ザ・ウィークエンドの"The Crowd*"の日本語訳。若い頃の無敵感から、歳を重ねるにつれて感じる脆さ、そしてそれでもなお自分を応援してくれる群衆への感謝と愛を歌っている。死後の世界や天国を信じない彼が、自分のレガシーと群衆の記憶の中に生き続けたいと願う切ないバラード。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lyrics from Live Performance

ライブパフォーマンスからの歌詞

Take me to a time When I was young And my heart could take the drugs and heartache without loss Now my bones are frail And my voice fades And my tears fall without a warning either way The crowd will scream, the crowd will scream my name Even when the world wants me to fail The crowd will scream, the crowd will scream my name Woah, woah The crowd will feel, the crowd will feel my pain Hope you'll love me 'til my final day Even if it was in vain Leave my guts all on the stagе

若かったあの頃へ連れて行ってくれ 心が傷や苦痛に耐えられたあの頃へ 今は骨は脆く 声はかすれ 涙はとめどなく溢れ落ちる 群衆は叫ぶ、俺の名前を叫ぶ 世界が俺の失敗を望んだとしても 群衆は叫ぶ、俺の名前を叫ぶ Woah, woah 群衆は感じる、俺の痛みを 最期の日まで愛してくれることを願う たとえそれが無駄だったとしても このステージに全てを捧げよう

All I have is my legacy I been losing my memory No aftеrlife, no other side I'm all alone when it fades to black Fades to black No afterlife, no other side I'm all alone when it fades

俺に残されたのはレガシーだけ 記憶を失いつつある 死後の世界も、あの世もない 全てが暗闇に消える時、俺は一人だ 暗闇に消える 死後の世界も、あの世もない 全てが消える時、俺は一人だ

There's no heavenly Where are you now? I know that's easy Woah-oh

天国なんてない 君は今どこにいる? それが簡単だってわかってる Woah-oh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Weeknd の曲

#ポップ

#R&B

#カナダ