One-two, one-two (Yeah)
ワン・ツー、ワン・ツー (Yeah)
I'm on But you want me home (Yeah) I'd get you what you want (Ooh) But you want me alone (I'm gone, baby, I'm active) You held me up when I was down and out But I don't want you waitin' 'round for me (She hold me down) I don't want you waitin' too long (She hold me down) I don't want you waitin' too long (Yeah, yeah)
俺は上昇中 でも君は俺が家にいてほしい (Yeah) 君が望むものを手に入れてあげる でも君は俺が一人でいてほしい (もういないよ、ベイビー、俺は活動中) 落ち込んでいた時に支えてくれたのは君だった でも君に俺の周りを待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない (Yeah, yeah)
She hold me down like gravity, we on the front page of them blogs Would you be mad at me if the whole world knew the shit we was on? It would be tragedy, my niggas be globe-trottin' like travel teams You always in my travel dreams Lace up to Three Stripes and I'm gone but you just want me home Shorty hit my jack like, "What the fuck you doin'?" Bitch, I'm all alone (She hold me down) You gon' press me now? Is you gon' stress me out and cuss me out? I had my fair share of women, feelings don't catch me now (Down)
彼女は重力のように俺を支えてくれる、俺たちはブログのトップページに載ってる 俺たちがやってることを全世界が知ったら、君は怒る? 悲劇になるだろう、俺の仲間たちは旅チームみたいに世界中を旅してる 君はいつも俺の旅の夢の中にいる スリーストライプスの靴を履いて俺は出て行くけど、君はただ俺が家にいてほしい 短気な彼女は俺に電話して "何やってんの?" って言う クソ、俺は一人なんだ (彼女は俺を支えてくれる) 今すぐ俺を押さえつけるのか? 俺をストレスに晒して怒鳴りつけるのか? 女性はたくさん経験してきたけど、感情は俺を捕まえられない (Down)
I'm on (Don't act like I'm average, come on) But you want me home (Home) I'd get you what you want (Superstar status) But you want me alone (I'm gone, baby, I'm active) You held me up when I was down and out But I don't want you waitin' 'round for me (She hold me down) I don't want you waitin' too long (She hold me down)
俺は上昇中 (俺は平均じゃないと思えよ、さあ) でも君は俺が家にいてほしい (家に) 君が望むものを手に入れてあげる (スーパースターの地位) でも君は俺が一人でいてほしい (もういないよ、ベイビー、俺は活動中) 落ち込んでいた時に支えてくれたのは君だった でも君に俺の周りを待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる)
It's not that I'm over you, not over, girl (Come on) But I got things to do It's too much to be your boyfriend, too much And you ain't making this much easier If I only knew this When I used to be your best friend You see me blowin' up
君を忘れようとしているわけじゃない、忘れてないよ、ガール (さあ) でもやることがあるんだ 君のパートナーになるのは大変すぎる、あまりにも それに、君はこれを簡単にしてくれない もしこれがわかっていたら 昔、君にとって最高の友達だった頃 俺が成功していくのが見える
I'm on (Don't act like I’m average, come on) But you want me home (Home) I'd get you what you want (Superstar status) But you want me alone (I'm gone, baby, I'm active) You held me up when I was down and out But I don't want you waitin' 'round for me (She hold me down) I don't want you waitin' too long (She hold me down)
俺は上昇中 (俺は平均じゃないと思えよ、さあ) でも君は俺が家にいてほしい (家に) 君が望むものを手に入れてあげる (スーパースターの地位) でも君は俺が一人でいてほしい (もういないよ、ベイビー、俺は活動中) 落ち込んでいた時に支えてくれたのは君だった でも君に俺の周りを待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる)
Yeah, see, I'm a star, look at me from afar Hard to be down to Earth, when you nestin' on Mars You comet on how I move, too much space to assume (Keep sayin' shit) But I'ma tell you the truth, shit Now when I'm gone, and I roam 'round the globe for three months That's too long without somethin' that's sweet So I phone, little treats, that's a snack, not a feast They don't mean much to me 'Cause I know that I have a bakery back at home Am I wrong for— (Come on, fuck)
Yeah、わかるだろう、俺はスターだ、遠くから見てくれ 火星に住んでいる時、地に足をつけるのは難しい 俺の動き方が彗星みたいだって言うけど、スペースが多すぎて判断できない (言い続けろ) でも正直に言うぜ、クソ 今、俺がいなくなったら、3ヶ月間世界中を旅するんだ それは甘いものが無いと長すぎる だから電話して、ちょっとしたおやつ、それはごちそうじゃなくて軽食 俺にとってはたいした意味はない だって家にパン屋があるのを知ってるから 俺が間違ってるのか? (さあ、クソ)
I'm on (Don't act like I’m average) But you want me home (Home) I'd get you what you want (Superstar status) But you want me alone (I'm gone, baby, I'm active) You held me up when I was down and out But I don't want you waitin' 'round for me (She hold me down) I don't want you waitin' too long (She hold me down)
俺は上昇中 (俺は平均じゃないと思えよ) でも君は俺が家にいてほしい (家に) 君が望むものを手に入れてあげる (スーパースターの地位) でも君は俺が一人でいてほしい (もういないよ、ベイビー、俺は活動中) 落ち込んでいた時に支えてくれたのは君だった でも君に俺の周りを待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる)
I don't want you waitin' too long You held me up when I was down and out But I don't want you waitin' 'round for me (Down) I don't want you waitin' too long (She hold me down) I don't want you waitin' too long
君に長く待っていて欲しくない 落ち込んでいた時に支えてくれたのは君だった でも君に俺の周りを待っていて欲しくない (Down) 君に長く待っていて欲しくない (彼女は俺を支えてくれる) 君に長く待っていて欲しくない