Who Is It

この曲は、愛する人に裏切られた男性の苦しみを描いています。彼は彼女に愛情、時間、そしてお金を与え、永遠の愛を誓っていましたが、彼女は彼のもとを去ってしまいました。彼はなぜ彼女が去ったのか、誰かのせいで心は傷つけられたのかと疑問に思っています。孤独の中で、彼は彼女の裏切りに苦しみ、真実を探し求めています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I gave her money, I gave her time I gave her everything inside one heart could find I gave her passion, my very soul I gave her promises and secrets so untold

彼女は金も時間ももらい 私の心のすべてを手に入れた 情熱も、私の魂も 約束と秘密もすべて彼女に与えた

And she promised me forever and a day we'd live as one We made our vows we'd live a life anew And she promised me in secret that she'd love me for all time It's a promise so untrue Tell me what will I do?

彼女は私との永遠の愛を約束し 私たちは誓い、新しい人生を始める 彼女はひそかに私を永遠に愛すと約束した 嘘の約束だった どうすればいいのか

And it doesn't seem to matter and it doesn't seem right 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night Don't you judge of my composure 'cause I'm lying to myself And the reason why she left me, did she find in someone else?

どうでもいいし、正しいことじゃない 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く 私が自分自身に嘘をついていることを、君は責めないで 彼女が私を去った理由、彼女は別の誰かを見つけただろうか

Who is it? Is it a friend of mine? Who is it? Is it my brother? Who is it? Somebody hurt my soul now Who is it? I can't take this stuff no more

誰なんだ? 私の友だちか? 誰なんだ? 私の兄弟か? 誰なんだ? 誰かが私の魂を傷つけた 誰なんだ? もうこれ以上は耐えられない

I am the damned, I am the dead I am the agony inside dying head This is injustice, woe unto thee I pray this punishment would have mercy on me

私は地獄に落ち、死んだ 私の死にゆく頭の内部の苦しみ これは不正義、汝に災いあれ この罰が、私に慈悲をかけてくれることを願う

And she promised me forever that we'd live our life as one We made our vows we'd live a love so true It seems that she has left me for such reasons unexplained I need to find the truth But see, what will I do?

彼女は私との永遠の愛を約束し 私たちは誓い、真実な愛を生きる 彼女が去った理由はわからない 真実を見つけないといけない でも、どうすればいいのか

And it doesn't seem to matter and it doesn't seem right 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night Don't you judge of my composure 'cause I'm bothered everyday And she didn't leave a letter, she just up and ran away

どうでもいいし、正しいことじゃない 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く 彼女は毎日悩んでいたことを責めないで 彼女は手紙もなく、逃げ出した

Who is it? It is a friend of mine? Who is it? Is it my brother? Who is it? Somebody hurt my soul now Who is it? I can't take it 'cause I'm lonely

誰なんだ? 私の友だちか? 誰なんだ? 私の兄弟か? 誰なんだ? 誰かが私の魂を傷つけた 誰なんだ? 孤独だから耐えられない

(Hee-hee, hee-hee) Don't try to pick me Don't try, quit it I never was, we never were Just won't stop Don't bother me, don't bother me

(ヒーヒー、ヒーヒー) 私を責めるな やめるんだ、辞めて 私たちは、そうじゃなかった ただ止まらない 私を悩ますな、私を悩ますな

Who is it? It is a friend of mine? Who is it? To me, I'm bothered Who is it? Somebody hurt my soul now Who is it? I can't take it 'cause I'm lonely

誰なんだ? 私の友だちか? 誰なんだ? 私にとっては、悩んでいる 誰なんだ? 誰かが私の魂を傷つけた 誰なんだ? 孤独だから耐えられない

And it doesn't seem to matter (Hee-hee) And it doesn't seem right (Hee-hee) 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night Don't you judge of my composure (Body) 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me Did she find in someone else? And it doesn't seem to matter (Don't bother me) And it doesn't seem right (Da da da da) 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night (Think of another brother) Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered every day And she didn't leave a letter She just upped and ran away (You can really say I'm lonely) And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right (Hee-hee!) 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night Don't you judge of my composure (Don't be, don't be, don't be judging) 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me (Don't be, don't do) Did she find in someone else? (Can't take it 'cause I'm lonely) And it doesn't seem to matter (Don't bother me) And it doesn't seem right (This won't cut it) 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night (Think of another brother) Don't you judge of my composure (Don't be judging) 'Cause I'm bothered every day (Don't be, don't be) And she didn't leave a letter She just upped and ran away (Can't you really feel I'm lonely?) And it doesn't seem to matter (Hee-hee!) And it doesn't seem right (Hee-hee!) 'Cause the wheel has brought no fortune Still, I cry alone at night (She don't, she don't want me) Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered every day (She don't, she don't, she don't need it) And she didn't leave a letter (She don't, she don't want it) She just upped and ran away (Is it my brother?) And it doesn't seem to matter (Don't bother me, you just couldn't) And it doesn't seem right 'Cause the wheel has brought no fortune (Da da, da da, da da, da) Still, I cry alone at night Don't you judge of my composure (Hee!) 'Cause I'm lying to myself (Hee!) And the reason why she left me Did she find in someone else? (I can't take it 'cause I'm lonely)

どうでもいい(ヒーヒー) 正しいことじゃない(ヒーヒー) 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く 私が自分自身に嘘をついていることを、君は責めないで(ボディ) そして、彼女が私を去った理由 彼女は別の誰かを見つけただろうか? どうでもいい(私を悩ますな) 正しいことじゃない(ダダダダ) 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く(別の兄弟を考えろ) 君は私を責めないで 彼女は毎日悩んでいたことを責めないで 彼女は手紙もなく 逃げ出した(本当に孤独だって言えるよ) どうでもいい 正しいことじゃない(ヒーヒー!) 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く 私が自分自身に嘘をついていることを、君は責めないで(責めるな、責めるな、責めるな) そして、彼女が私を去った理由(責めるな、するな) 彼女は別の誰かを見つけただろうか?(孤独だから耐えられない) どうでもいい(私を悩ますな) 正しいことじゃない(これはダメだ) 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く(別の兄弟を考えろ) 君は私を責めないで(責めるな) 彼女は毎日悩んでいたことを責めないで(責めるな、責めるな) 彼女は手紙もなく 逃げ出した(本当に孤独だってわかるだろう?) どうでもいい(ヒーヒー!) 正しいことじゃない(ヒーヒー!) 運命の輪は、何も恵んでくれなかった それでも、夜は一人泣く(彼女は、彼女は私を望んでない) 彼女は毎日悩んでいたことを責めないで(彼女は、彼女は、彼女はそれを必要としてない) 彼女は手紙もなく(彼女は、彼女はそれを望んでいない) 逃げ出した(私の兄弟か?) どうでもいい(私を悩ますな、君はできなかった) 正しいことじゃない 運命の輪は、何も恵んでくれなかった(ダダ、ダダ、ダダ、ダダ) それでも、夜は一人泣く 私が自分自身に嘘をついていることを、君は責めないで(ヒー!) そして、彼女が私を去った理由 彼女は別の誰かを見つけただろうか?(孤独だから耐えられない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Michael Jackson の曲

#ロック

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ソウル