Love the Hate

この曲は、Limp Bizkit を嫌う人々の共感を呼ぶアンチソングです。歌詞は、Fred Durst の外見、ラップの腕前、そして Limp Bizkit の音楽に対する強い嫌悪感をユーモラスに表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I fuckin' hate Limp Bizkit (Me too) That's good, I got somethin' we can do Grate 'em? Yeah, shred 'em like cheese Dope, 'cause I fuckin' hate 'em (Please) That motherfucker Fred Durst Looks like he fell out his mom's— face first Yeah, you're tellin' me, he's got no swag His raps suck like a vacuum bag (Damn) That's what's up, my G He the worst white rapper that'll ever be (Haha) Sure as fuck ain't no Eminem Looks like he's got Drake's pubes on his chin Yeah, he's a punk, punk-ass bitch You won't ever catch me listenin' to any of his shit I don't blame you, they're fuckin' lame That's why we friends, dawg, we feel the same

リンプ・ビズキットは大嫌いなんだよ (俺も) いいね、俺たちにもできることがある 彼らを粉砕する?ああ、チーズみたいに細かくするんだ 最高だよ、だって俺は彼らが大嫌いなんだ (頼む) あのクソ野郎のフレッド・ダースト まるで母親から顔から落ちてきたみたいだな ああ、本当だよ、彼は全くイケてない 彼のラップは掃除機みたいに吸い込むような感じなんだ (最悪) まさにその通りだよ、俺の相棒 彼は史上最低の白人ラッパーだよ (ハハ) 絶対にエミネムにはなれない まるでドレイクの陰毛を顎に付けているみたいだ ああ、彼はパンク野郎、パンク野郎のビッチだ 彼の音楽を聴く姿は絶対に目にすることはないだろう 俺だってそうだよ、彼らの音楽はクソつまらない だからこそ俺たち友達なんだよ、相棒、俺たちは同じ気持ちなんだ

Joke's on you You missed one clue (We don't give a fuck) From what I see You always do

お前の負けだよ 1つの手がかりを見逃していたんだ (俺たちは気にしない) 俺が見てきたところでは お前はいつもそうだよ

That motherfucker Fred Durst Is like a Fred-ache, makes my head hurt (Haha) My whole damn body achesEvery time I listen to 'em, I start to shake Wait, wait a goddamn minute You tellin' me that you listen to that shit? I mean, not really, I mean, not now But back when I was a kid (Hmm) I don't know, dude I'm startin' to feel like I barely know you But— But, dude, I was just a kid I didn't think too much about the things I liked Things you liked? (Yeah) How 'bout I beat your fuckin' ass to tomorrow night? Hold up, dawg, I don't get it, we tryna fight? You're goddamn right

あのクソ野郎のフレッド・ダースト フレッドの頭痛みたいに、頭を痛めるんだ (ハハ) 俺の全身が痛むんだ 彼らの音楽を聴くたびに、体が震え出すんだ ちょっと待ってくれ、ちょっと待てよ まさか、お前はそのクソみたいな音楽を聴いているのか? いや、そうじゃないよ、今は聴かないよ でも、子供の頃はね (うーん) わからないよ、相棒 まるで、お前をほとんど知らないような気がするんだ でも、でも、相棒、俺はまだ子供だったんだ 好きなものはあまり深く考えなかったんだ 好きなもの? (ああ) 明日の夜までお前をボコボコにしてやるのはどうだ? ちょっと待ってくれ、相棒、意味がわからないぞ、喧嘩でもするのか? その通りだ

Joke's on you You missed one clue (We don't give a fuck) From what I see You always do

お前の負けだよ 1つの手がかりを見逃していたんだ (俺たちは気にしない) 俺が見てきたところでは お前はいつもそうだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Limp Bizkit の曲

#アメリカ

#インダストリアル