Busy 'pon all a yuh fren dem Gyal, tell mi weh yuh tell dem Or dem tell mi weh yuh tell dem, mm Weh yuh tink unfair, mi tink is fair, mm Mi gi' yuh all a mi food an' yuh still cyaan share Weh yuh tink is fair, mi tink unfair, what's wrong? I bet you gotta be somewhere than be right here, uh There's a likkle thing called fair, no, but nah try compare, uh
友達のことばかり気にかけてるみたい ねえ、私に何て言ってるの? それとも彼らに私のことを何て言ってるの? あなたが不公平だと思うことは、私は公平だと思うわ 私はあなたにすべてを与えたのに、あなたはまだ共有しようとしない あなたが公平だと思うことは、私は不公平だと思う。何がおかしいの? あなたはここにいるより、どこか他にいたいんでしょ? 公平っていうのは小さなものよ。でも、比べるのはやめて。
When it's sundown sometimes, it's 2AM and I'm thinkin' 'bout you, 2AM and I'm thinkin' 'bout you You wonder if it's 2AM that I'm thinkin' 'bout you, 2AM that I'm thinkin' 'bout you, ooh
日没時や深夜2時になると、私はいつもあなたのことを考えてしまうの。 あなたは私が深夜2時にあなたのことを考えているのかしら?と思うわよね。
The man been down in a cold place Everybody down when guns blaze You might not remember those days Girl, call, you know my phone still rings (Answer your phone)
男はつらい場所にいる 銃が撃たれるとみんなが怖がる あの頃は覚えていないかもしれない ねえ、電話して。私の電話はいつも鳴ってるのよ。
When it's sundown sometimes, it's 2AM and I'm thinkin' 'bout you, 2AM and I'm thinkin' 'bout you You wonder if it's 2AM and I'm thinkin' 'bout you, 2AM and I'm thinkin' 'bout you, ooh-woah, they know
日没時や深夜2時になると、私はいつもあなたのことを考えてしまうの。 あなたは私が深夜2時にあなたのことを考えているのかしら?と思うわよね。みんな知ってるわよ。
Is there somethin' wrong? Just tell me what it is, does it feel like home? We all need somebody to be somebody, yeah Girl, just face them facts and base upon it, yeah (Base)
何かおかしいの? ただ、何なのか教えて。ここは居心地がいい? みんな、誰かのために存在しているのよ。 ねえ、現実を受け止めて、それに基づいて考えて。
Frontline on your first responder Take a deep breath, we both need one Cyaan tell how well, yuh eyes dem selfish, yuh nuh see yourself Is a blind gyal intel Respond, nah give mi nuh resistance I need respect, a woman need validation, can we get some? You been real distant, you know seh di poppy have ambition Style and fashion with persistence (But still)
あなたの最初の対応者として、最前線に立っているわ 深呼吸して。私たち二人とも必要なのよ うまく言えないけど、あなたの目は自己中心的で、自分のことを見ていない それは盲目の女の子の知恵よ 対応して。抵抗しないで 私は尊敬が必要なの。女性は認められる必要があるのよ。私たちにそれを与えてくれる? あなたは本当によそよそしいわ。あなたは、私の心の奥底にある野心を理解しているでしょう スタイルとファッションには、粘り強さが必要よ。
Weh yuh tink is fair, mi tink unfair (Fair) I bet you gotta be somewhere than be right here, oh
あなたが公平だと思うことは、私は不公平だと思う あなたはここにいるより、どこか他にいたいんでしょ?
When it's sundown sometimes, it's 2AM and I'm thinkin' 'bout you, 2AM and I'm thinkin' 'bout you You wonder if it's 2AM that I'm thinkin' 'bout you, 2AM that I'm thinkin' 'bout you, ooh-woah, they know
日没時や深夜2時になると、私はいつもあなたのことを考えてしまうの。 あなたは私が深夜2時にあなたのことを考えているのかしら?と思うわよね。みんな知ってるわよ。
Is there somethin' wrong? Just tell me what it is, does it feel like home? We all need somebody to be somebody, yeah Girl, just face them facts and base upon it, yeah (Base)
何かおかしいの? ただ、何なのか教えて。ここは居心地がいい? みんな、誰かのために存在しているのよ。 ねえ、現実を受け止めて、それに基づいて考えて。
(2AM and I'm thinkin' 'bout you, 2AM and I'm thinkin' 'bout you) Used to love where I found you (Found you, you) Couple drinks, I'm drowsin', I'm still where you left me I'll be here where you found me (I'll be here where you found me) I'll be here where you found me (I'm sayin' too much, I'm sayin' too much) (I'm sayin' too much, I'm sayin' too much)
(深夜2時になると、私はいつもあなたのことを考えてしまうの。) あなたと出会った場所は、とても好きだったの。(あなたと出会った場所) 少しお酒を飲むと、眠くなって、私はあなたに置いていかれた場所にまだいるわ。 あなたと出会った場所に私がいるわ。(あなたと出会った場所に私がいるわ) あなたと出会った場所に私がいるわ。 (私は言い過ぎてる、私は言い過ぎてる) (私は言い過ぎてる、私は言い過ぎてる)